ラヴソング

歌词
编曲 : Yano/Motoaki Fukanuma/Hiroyasu Yano/Fukanuma
被纵横在街道上的电磁波感染
冰封的心中又生哀愁
かけめぐる街の電磁波に射抜かれて
“这样下去的话真不知
凍てついた胸は哀しみをまた生みだす
要相信怎样的未来才好”
你的声音若有若无
“このままじゃどんな未来を
成为照耀你的光芒
信じていいかわからないよね”
成为包裹你的外套
君は消えそうな声で言う
别笑我 Baby 我心意已决
绝不会让你说“如果没遇到你就好了”的
僕が君を照らす光になる
那种话来...怎么会让你说那种话呢
君を包むコートになる
交换一个让下落的雪 都仿佛要融化的
笑うなよBaby もう決めたんだ
火热亲吻吧
因为你我都尚未成熟
絶対に “出会わなきゃよかった” なんて
也有过一两次受伤的恋情
言わせない…言わせるもんか
这受到过创伤的心灵
降りつもる雪が 溶けてしまうほど
一定会如齿轮般咬合
熱いキスを交わそう
然后 推动我们的未来
我能为你做些什么呢?
未完成な僕と未完成な君なのさ
你想和我做些什么呢?
傷ついた恋も一度や二度じゃないのさ
这已经不再是幻想 已不再是幻想
绝不会让你说“如果没遇到你就好了”的
ギザギザの心はきっと
那种话来...怎么会让你说那种话呢
歯車のようにかみあってゆく
虽没有童话中的「永远」
そして動きだす未来
但我们的故事会一直写下去
只用言语 无法保护你
僕は君に何ができるんだろう
现在只想 将这首情歌传达给你
君は僕と何がしたいの?
成为照耀你的光芒
もう夢じゃない もう夢じゃないんだ
成为包裹你的外套
别笑我 Baby 我心意已决
絶対に “出会わなきゃよかった” なんて
绝不会让你说“如果没遇到你就好了”的
言わせない…言わせるもんか
那种话来...怎么会让你说这那话呢
お伽話のような「永遠」はないけれど
交换一个让下落的雪 都仿佛要融化的
続いてゆく物語
火热亲吻吧
言葉だけじゃ君を守れない
今はただ 届けたいこのラヴソング
君を照らす光になる
君を包むコートになる
笑うなよBaby もう決めたんだ
絶対に “出会わなきゃよかった” なんて
言わせない…言わせるもんか
降りつもる雪が 溶けてしまうほど
熱いキスを交わそう
专辑信息
1.ラヴソング
2.ビトゥイーン・ザ・シーツ