꿈의 백화점 (Inst.)

歌词
I feel the warm breeze
我感受到 温暖微风拂过
As I open up the door to what life could be
当我面对心怀憧憬的人生 敞开大门时
Smells like sweet berries, oh
沁香入鼻 犹如甜蜜莓果
So many dreams to choose from
这诸多能够企及的梦想里
I’ll take one please
我定将拥有其一
I’ve been waiting for my life
我一直在等待着 自己的人生
To be perfect days and nights
能由完美的点滴时光 充盈填满
When the moon is shining bright
当月光皎皎 点亮夜空时
All I gotta do is dream with you my love
亲爱的 我会与你一同沉溺在梦境
I don’t care how much it costs
其间代价 于我而言并不紧要
Cause I’m not completely in love
只因当下 对于自己的人生
With the way my life is lookin’
我仍认为有些美中不足
I just want it to be perfect
只是期愿 终能做到完整无憾
So if you give me an answer
所以 若你能够给我答案
How to turn my hopes into reality
告诉我 如何将希望变为现实
I think I might be happy
那么我想 至少在我的梦里
At least in my dreams
我将会领悟到 幸福的定义
I fell in love with your energy
我深深爱慕 你拥有的美好能量
But you don’t even know yourself
但对此 你却是毫不自知
You probably don’t even need my help
其实 你根本不需要我任何帮助
You are perfect as you are
就已是足够完美无缺
Why you wanna find me
为何你想要将我找寻
Let me hold you if you are falling down tonight
今夜 若你疲惫得不能自已 就让我拥你入怀
Cause all you need is little bit of love
因为你所需要的 其实只是些许疼爱
I’ve been waiting for my life
我一直在等待着 自己的人生
To be perfect days and nights
能由完美的点滴时光 充盈填满
When the moon is shining bright
当月光皎皎 点亮夜空时
All I gotta do is dream with you my love
亲爱的 我会与你一同沉溺在梦境
I don’t care how much it costs
其间代价 于我而言并不紧要
Cause I’m not completely in love
只因当下 对于自己的人生
With the way my life is lookin’
我仍认为有些美中不足
I just want it to be perfect
只是期愿 终能做到完整无憾
So if you give me an answer
所以 若你能够给我答案
How to turn my hopes into reality
告诉我 如何将希望变为现实
I think I might be happy
那么我想 至少在我的梦里
At least in my dreams
我将会领悟到 幸福的定义
I know that life’s a gift but
我知道 人生之旅本就是馈赠
Mine feels like it’s not enough
但依然觉得 在这茫茫人海中
In the midst of everyone
仍有些莫名的空缺
But I wonder
但我心中好奇
If the stars feel
若那些璀璨群星
Farther than they really are
实际上 比我们感觉要更遥远
Maybe what I need I already have inside
在我心里 或许早已有既定的答案
I don’t care how much it costs
其间代价 于我而言并不紧要
Cause I’m not completely in love
只因当下 对于自己的人生
With the way my life is lookin’
我仍认为有些美中不足
I just want it to be perfect
只是期愿 终能做到完整无憾
So if you give me an answer
所以 若你能够给我答案
How to turn my hopes into reality
告诉我 如何将希望变为现实
I think I might be happy
那么我想 至少在我的梦里
At least in my dreams
我将会领悟到 幸福的定义
专辑信息
1.꿈의 백화점
2.Midnight Library
3.꿈의 백화점 (Inst.)