歌词
조금씩 멀어지는 베개 사이
在那逐渐远离的枕头之间
우리 부서진 조각들
我们支离破碎的点滴
똑같이 매일매일 무뎌지는 상처들은
一成不变 日复一日趋于麻木的伤痕
억지로 꿰매가고 그래
硬要试图将其缝合
우린 그렇게 돼버렸나 봐
似乎我们 已走至这般地步
나른해지는 우리 사이 we’re fine
我们这愈发无力的关系 也各自安好
익숙하잖아 이 밤
这样的夜 不是早已熟悉吗
눈앞에 있지만 더 먼 곳으로
虽近在眼前 视线却投向更远
아무 목적 없는 surfing
漫无目的地飘忽游荡
메마른 시간
几近枯竭的时光
If you’re telling me the truth
若你是在对我坦诚相待
I’m telling you the truth 알잖아
我自然表以真心实意 你也知道
해피엔딩이란 거 참 어렵다는 거
所谓美好圆满的结局 有多么困难
돌아가도 될 것 같아
感觉可以重新回转
이제 다시 제자리로
如今 再回归原地
널 모르던
与你素昧平生
1 2 아니 0
并非1或2 而是原点
이진법 같달까
与二进制大同小异吗
우리 사랑엔 둘이란 숫자가 없어
在我们的爱情里 不存在2这一数字
꺼져가는 불빛들은 애를 쓰다가
逐渐熄灭的灯火 竭尽全力燃亮着
지쳐 아무렇게나 춤을 춰
而后疲惫不堪 恣意舞动起来
사랑해 왜 그렇게
我爱你这句话语
어려운 걸까 그 말
是如此难以诉说吗
힘겹게 뱉어내는 기분
艰难吐露而出的心情
그냥 그렇게 돼버렸나 봐
看来 变成这样已在所难免
나른해지는 우리 사이 we’re fine
我们这愈发无力的关系 也各自安好
익숙하잖아 이 밤
这样的夜 不是早已熟悉吗
거꾸로 돌려놓은 자석처럼
犹如逆向倒转的磁铁般
갈 곳을 잃은 두 손길
这茫然无措的双手
Yes we are we’re done
我想是的 我们已走至尽头
If you’re telling me the truth
若你是在对我坦诚相待
I’m telling you the truth 알잖아
我自然表以真心实意 你也知道
해피엔딩이란 거 참 어렵다는 거
所谓美好圆满的结局 有多么困难
돌아가도 될 것 같아
感觉可以重新回转
이제 다시 제자리로
如今 再回归原地
널 모르던
与你从未相识
이미 우린 알고 있어
我们都早已心知肚明
솔직하지 못했잖아
不过是无法坦诚面对
해피엔딩이란 거
所谓美好圆满的结局
뭐 별거 없잖아
也无甚特别 不是吗
If you’re telling me this baby
亲爱的 若你如此对我言说
우린 그렇게 서로 모르던
那我们就这般 重新回到
제자리로
素不相识的原地吧
专辑信息
1.제자리