มีแฟนรึยัง

歌词
ได้พบกับเธอวันนี้ เหมือนคนรู้จัก
今日与你相遇感觉你像是认识的人
อยากเดินเข้าไปทักถ้าเธอไม่ว่า
如果你不介意我想过去跟你打声招呼
น่ารักอย่างเธออย่างนี้ยิ่งมองยิ่งดูยิ่งคุ้นตา
你这么可爱我越看越觉得眼熟
อาการแบบนี้เรียกว่าอะไร
这种症状叫做啥呢
คล้ายว่าเราเคยเจอกันมาก่อน
好像我们曾有过一面之缘
หรือฉันเองเคยเห็นในละคร
亦或是我曾在电视剧里见过
แต่ยิ่งคิดก็ยิ่งไม่แน่ใจ
但越想就越不确定
กว่าจะนึกออกฉันก็กลัวเธอจากไป
等我才想起来的时候我怕你已离我而去
คือ Dejavu ใช่ไหม
这是似曾相识之感对吗
ไม่รู้ว่า เธอมีแฟนรึยัง
不知道你是否有对象了
หากว่ายังเดี๋ยวฉันอาสาเคียงข้างเธอไป
如果还没有那我愿意伴你身旁
รู้เพียงเธอมาทำให้หัวใจ
我只知道是你让我的内心
มันหวั่นไหวทั้งๆที่เรายังไม่รู้จักกัน
小鹿乱撞 即使我们还不相识
널 처음 봤을 때
第一次见到你的时候
주위가 온통 새까매
黑暗而又寂静的四周
밝은 별이 앞에 떠 있고
都升起了耀眼的星星
몸이 붕 떠 Yo 이건 무중력 상태
身体漂浮了起来 yo 那是失重的感觉
그래 우주에 온 기분
那整个世界
신비로운 느낌
都充满了神秘感
내 마음도 너랑 같지
我的心也和你一样
티는 못 냈지만 알고 싶어
虽然不明显 但也想要知道
너의 사소한 것까지
即使是你的琐事
하고 싶어 너랑 Drivin’
也想要和你一起Drivin
Deja vu 그 누구를 닮아서 느낀 게 아냐
Deja vu不是和谁相似
그건 운명 나도 너와 같은 여자를 꿈꾸곤 했지
我也梦想着能有那种命运 能拥有你这样的女人
그럼 우린 กิ่งทองใบหยก
那么 我们 门当户对
ไม่รู้ว่า เธอมีแฟนรึยัง
不知道你是否有对象了
หากว่ายังเดี๋ยวฉันอาสาเคียงข้างเธอไป
如果还没有那我愿意伴你身旁
รู้เพียงเธอมาทำให้หัวใจ
我只知道是你让我的内心
มันหวั่นไหวทั้งๆที่เรายังไม่รู้จักกัน
小鹿乱撞 即使我们还不相识
내가 먼저 다가갈게 너에게
我要先向你靠近
내 마음과 같다면 말해줘 내게 Baby
如果你和我情投意合 就告诉我吧baby
baby baby
เป็นปรากฎการณ์ที่สั่นสะท้านไปทั้งหัวใจ
这是我整颗心为之动摇的症状
ไม่เคยเกิดขึ้นกับใคร only you my dejavu
不曾对谁萌生过的感觉 only you my dejavu
나로 인해 네가 걸어온 길에
为了我而走近的那条路
만났던 이들을 전부 다 까먹길 바라
见面的种种都应该马上忘却
친구들 Feedback 듣지 말고 Pick 해
朋友们不要再听Feedback 听pick吧
첫 느낌 그대로 우린 운명이라고 Baby
第一次的感觉就是我们的命运啊baby
자꾸 더 커져 Love for you
我的爱持续发酵 love for you
널 안 지 오래 안됐다 해도
虽然认识你不久
자꾸 더 커져 Love for you
但我的爱也仍在持续发酵 love for you
널 놓치기 싫어 내 옆에 있어
不想错过你 留在我身边吧(韩语翻译:麻辣锅)
专辑信息
1.มีแฟนรึยัง