歌词
I Think about you, sometimes
有时 我会想起你
요즘의 너는 어떻게 지내고 있을까
最近你过得怎么样呢
난 너를 잊겠다고, 그렇게 생각하고
我已经把你忘了 这样想着
헤어진 뒤로 다른 여잘 만나보려 했었지만
和你分手之后也试着见其他女人
가끔 네가 생각나고 그때가 떠오르면
偶尔想起你 脑海中浮现你的样子
가슴 먹먹해 우울에 빠졌다 또
心里闷闷的 陷入了忧郁中
너에게 벌 벌 기었던 내가 웃기다 또
我还记得你颤抖的样子 真是可笑
괜히 나 외로워져 베개를 꽉 끌어안어
突然感到一丝孤独 紧紧抱住枕头
솔직히 다시 만날 마음도 자신도 없지만
说实话想再见一面 却没有自信
다시 죽을 듯 너와 더 싸울 힘도 없지만
也没有了和你死命吵架的力气
그냥 한번 보고 싶어, 그냥 널 보고 싶어
就是想见你一面 就是想见见你
왜 불렀냐고 투덜댈 거 같은
肯定会抱怨 为什么叫你出来
네가 그냥 보고 싶어
就是有点想你了
너의 전화번호 눌러, 그러다 내려놔
拨了你的电话 却又放下
이런 병신 같은 성격 땜에 널 놓쳤던 걸까
因为这种疯子般的想法 怕错过你
다시 전화번호 눌러, 한숨 쉬며 내려놔
又打给你 叹息一声后再次放下
나는 왜 헤어진 뒤에도
为什么已经分手了
네가 또 먼저 와주길 바랄까
却还是希望你再次出现呢
너는 어때, 이별은 꽤 지났는데
你怎么样 分开了这么久
남겨진 게, 아직 꽤 많이 아플 것 같은데
似乎还残留了许多伤痛
왜, 애써 괜찮아하는 것 같은데
为什么好像完全没关系了
왜, 너는 어때
为什么 你过得怎么样
I Think about you, sometimes
偶尔 我也会想起你
솔직히 네가 잘 지내지 않길 바랐어
说实话并不希望你过得好
많은 시간이 지나서 이러는 게 웃기겠지만
毕竟过了这么久有点可笑
미련하게 미련이 남는 걸 내가 어쩌겠어
但仍心存迷恋的我有什么办法
다른 여자들은 1도 너 같을 수 없어
其他女人完全比不上你
괜히 눈만 높아져서 그래 널 만난 걸
遇见你只会让我的眼光变得更高
후회하기도 해 우리 늦게 알았다면
就算后悔 也明白一切都已太晚
친구에서 여자로 보이지 않았다면
就算作为朋友去看待
여전히 다시 만날 마음도 자신도 없지만
也没有自信再次见面
너와 다시 부딪히며 싸울 힘도 없지만
就算没了和你吵架的力气
다시 너를 안고 싶어, 다시 만나고 싶어
也想再抱你一次 再见你一次
왜 불렀냐고 투덜댈 거
肯定会抱怨 为什么叫你出来
같은 너를 그냥 안고 싶어
就是想抱抱你
이제 전화해야겠어, 전화번호 눌러
是时候打电话了 摁下号码
통화 버튼 눌러, 감정을 한번 눌러
摁下通话按钮 暂且镇定一下
네가 내 이름 불러, 감정을 한번 눌러
你叫了我的名字 暂且镇定一下
네 이름을 불러, 요즘 어떠냐 물어
我也叫了你的名字 最近过的怎么样
너는 어때, 이별은 꽤 지났는데
你怎么样 分开了这么久
남겨진 게, 아직 꽤 많이 아플 것 같은데
似乎还残留了许多伤痛
왜, 애써 괜찮아하는 것 같은데
为什么好像完全没关系了
왜, 너는 어때
为什么 你过得怎么样
I I Think about you, sometimes
偶尔 我也会想起你
아 아직도 나는 네가
我仍然好奇
잘 지내고 있는 게 사실은
你过得怎么样 说实话
이해가 되질 않아서 그래 난,
我并不能理解 所以
널 만나고 싶지만
想见到你
이 말을 하고 싶지만
想和你说
너는 어때, 이별은 꽤 지났는데
你怎么样 分开了这么久
남겨진 게, 아직 꽤 많이 아플 것 같은데
似乎还残留了许多伤痛
왜, 애써 괜찮아하는 것 같은데
为什么好像完全没关系了
왜, 너는 어때
为什么 你过得怎么样
I I Think about you, sometimes
I I Think about you, sometimes
I I Think about you, sometimes
아직도 나는 네가
我依然对你
I I Think about you, sometimes
I I Think about you, sometimes
I I Think about you, sometimes
I Think about you, sometimes
专辑信息
1.너는 어때
2.너는 어때 (Inst.)