歌词
뭔가 달라도 너무 달라
仿佛发生了翻天覆地的变化
작은 것들까지 다
连微小的地方
나도 모르게 변해가
都不知不觉地发生着变化
하루하루가 너무 좋아 우우우
每天每天都非常开心
너도 나와 같은 맘일까
你也和我是一样的心情吗
어딘가 변했대 사람들이 다
人们都说我好像哪里变了
처음엔 몰라봤대
一开始没看出来
길었던 머리를 짧게 자르니까
把变长的头发剪短了
이제 훨씬 사람같대
现在的确看起来有了人样
아무렇게나 입고 다니던
曾经随便乱穿的衣服
옷차림도 이젠 꾸민
现在也懂得搭配了
티가 나 제법
因为相当明显
비웃는 사람 있겠지만
所以即使有很多人嘲笑我
아마 이유는 하나뿐이겠지
应该也只有一个理由吧
cause I'm in love
cause I'm in love
love love
love love
who would've thought man
who would've thought man
지난 계절 매일 우울했던
过去每天忧郁度日的时节里
내가 이리 바뀔 줄이야
怎么能想到竟会发生如此变化
달달한 멜로디 흥얼거릴 줄이야
又怎么会跟唱如此甜蜜的歌呢
거울 안 나를 봐
看着镜子里的我
어제의 내가 맞나
是昨天的我吗
얼마나 변할까
到底改变了多少啊
가끔은 나 겁이 나
偶尔还会觉得有点害怕
파랗게 보였던 dress까지
就连看起来是蓝色的裙子
이젠 하얗게 보이는걸
现在都觉得它是雪白的
뭔가 달라도 너무 달라
仿佛发生了翻天覆地的变化
작은 것들까지
连微小的地方
다 나도 모르게 변해가
都不知不觉地发生着变化
하루하루가 너무 좋아 우우우
每天每天都非常开心
너도 나와 같은 맘일까
你也和我是一样的心情吗
when we talk about love
when we talk about love
영화나 drama속
是像电影和电视剧里的
장면들처럼 먼 얘기 같았고
场面一样遥远的话题
when we talk about love
when we talk about love
나 같은 사람에겐
对我这种人而言
사치같이 느껴졌었지 하지만 이젠
曾经觉得是奢侈
어떻게 살았나 싶어
然而现在觉得是如此的生动真实
대체 널 만나기 전
大概是在遇见你之前
must have been like the earth without the sun
仿佛地球还未遇见太阳
온통 새까맣던 모든 게 다
是你让笼罩在黑暗之中的一切
금빛으로 변해가
熠熠生辉
이런 랩을 내가 해도 될까
我说这样的Rap真的没问题吗
뭔가 달라
确实有什么变了
뭔가 달라 이게
现在确实有什么不一样了
어떤 느낌인지 너는 알까
是什么样的感觉你明白吗
뭔가 달라
确实有了改变
예전의 나와 지금의 나의 차이를 봐
看看我过去和现在的差异吧
거의 기적이랄까
几乎可以说是奇迹吗
하루하루가
一天一天
전혀 달라진 매일매일
每天每天都是崭新的
the birth of another me
是另一个新生的我
변해가네 나도 모르게
连我都没有察觉到自己的改变
ayo Chez bring the chorus back
ayo Chez bring the chorus back
뭔가 달라도 너무 달라
仿佛发生了翻天覆地的变化
작은 것들까지
连微小的地方
다 나도 모르게 변해가
都不知不觉地发生着变化
하루하루가 너무 좋아 우우우
每天每天都非常开心
너도 나와 같은 맘일까
你也和我是一样的心情吗
드르뜨뜨 뜨르르
deledede delele
드르뜨뜨 뜨르르
deledede delele
뚜루루루 뚜루루루
dulululu dulululu
뚜루루루루루루 뚜루루
dululululululu dululu
혼자 걷던 거리가
孤身一人走过的街
너로 인해 변해가
因为有你而不同
you you have changed my world
你改变了我的世界
나의 마음도 너와 같아
我的心也和你一样
작은 것들까지 다
连微小的地方
나도 모르게 변해가
都不知不觉地发生着变化
하루하루가 너무 좋아 우우우
每天每天都十分开心 呜呜呜~
너와 함께 변해가니까
因为和你一起发生了改变
专辑信息