歌词
编曲 : Beijing Daddy/D4 Music
发行方 Distributor: 丹佛寺音乐厂牌 Dan4th Music
总执行制作人 Executive Producer: 蔡九棠 Robert Choi
制作人 Producer: Saem
混音 & 母带工程师 Mixing & Mastering Engineer: rdkl
Hook:
我不想改变任何事,因为我改变不了任何事
I ain’t trynna change nothing, nothing can be changed
我不想等死后才开始绽放
I ain’t trynna grow flowers up from my grave
我不会把大家伙藏在后面,我不是Hanes内*
I don’t hide the big guns, not like my Hanes
我不会让它像是保险柜中的信一样被遗忘
Not like the letter that I found in the safe
V1:
我凝视着自己所不能拥有的
I stare into, the one I cannot have
隔着手机屏幕,这让京爹悲伤
Through this phone, got Beijing really sad
但京爹不能悲伤,京爹得做“那个男人”
But Beijing cannot act sad he gotta be the man
这是人们赋予我的期望,我不能辜负
That’s what they say so I ain’t fight the plan
那个河岸上的夏天,有时仍划过脑海
Flashy flashbacks of a summer by the shore
要知道,换位思考也需要阅历的成本
You ain’t walking in the shoes that you cannot afford
我曾游历各国,只为树立威望
Move between Countries, chasing for a rep
多次许下承诺,对那些我想照顾的人
Promising sh**, somebody to caress
其中有些人我格外珍惜,直到风暴席卷而来
Somebody once knew, then storm came up
我们不够幸运,没能一起等到灾难退散
Some people make it through, just sucks it ain’t us
有时我感到自己的生活就像手中雪茄的灰,慢慢飘落
Started to relate to the ash of my cigar, fall
围观者们喋喋不休,可嘴巴最大的球爹自己真的会打球吗?
Talk a whole lot but never seen Lavar, ball
静默如谜
How it be be a myth
在圣诞节,我想起三个不值得的女人
December 25th, 3 H**s I ain’t gon’ miss
就是这样
And that’s how it is
Hook:
我不想改变任何事,因为我改变不了任何事
I ain’t trynna change nothing, nothing can be changed
我不想等死后才开始绽放
I ain’t trynna grow flowers up from my grave
我不会把大家伙藏在后面,我不是Hanes内*
I don’t hide the big guns, not like my Hanes
我不会让它像是保险柜中的信一样被遗忘
Not like the letter that I found in the safe
我不想改变任何事,因为我改变不了任何事
I ain’t trynna change nothing, nothing can be changed
我不想等死后才开始绽放
I ain’t trynna grow flowers up from my grave
我不会把大家伙藏在后面,我不是Hanes内*
I don’t hide the big guns, not like my Hanes
我不会让它像是保险柜中的信一样被遗忘
Not like the letter that I found in the safe
V2:
十岁时,我常畏惧死亡
When I was 10 I used to think about death
幼小的我不能理解这种概念
Couldn’t comprehend, got my brain all messed
后来我成为一个坏男孩,喷着Jean Paul Gaultier香水
Up, bad boy sh** Jean Paul Gaultier
独自穿梭在人海,就像绰号“单打Zo”的阿朗佐‧特里尔
Iso-ed my whole life, Allonzo Trier
乳木果油的正确发音,我昨天才学会
It ain’t she-a, it’s shea butter I learned
我不随便与人分享我的车道
Like yesterday, I don’t share my lane
也不害怕他们的言语攻击,我都不知道他们是谁
I don’t fear your hatred, I don’t hear your name
我可以对他们还击,但那样他们就赢了
I could give you attention, but I don’t care to say
我亦不喜欢玩得太无所保留,这是个缺点
I don’t like s** raw, and that’s my next flaw
在这座由红墙筑起的都市,惆怅响彻每条街
Sorrow echos too much in the city of red walls
这是我的家乡,我来的地方
That’s my home, where I claim to be
我却已无法和这里的年轻人交流
But I couldn’t converse with them kids in the streets
钱是活着的动力,但为自由宁愿死
Live for the money but I’d die to be free
在每个周一喝得烂醉,那不是我最光彩的回忆
Drunk on Mondays is not a path to repeat
这场工程,距离结束还遥遥无期
Guess it’s still far from what I call done
乌托邦也许存在,但我从未见过一座
Utopias might be real, but I saw none
Outro:
我不想改变任何事,因为我改变不了任何事
I ain’t trynna change nothing, nothing can be changed
我不想改变任何事,因为我改变不了任何事
I ain’t trynna change nothing, nothing can be changed
我改变不了任何事
Nothing can be changed, nothing
(来自沪鬼与ZW的语音消息)
(Shanghai Phantom & ZW’s voicemail)
专辑信息