歌词
가끔 그럴 때 있잖아요
偶尔会有这样的时候吧
내가 너무 아무것도 아닌 것 같아서
感觉自己 好像什么也不是
하찮게 느껴지잖아요
是平淡而无感地活着吧
지금까지 걸어왔던 저 굽은 길도
对走过的弯路亦抱持如此感受
밀물도 아니고 썰물도 아니고
既非潮起 亦非潮落
수평선에서 밀려든 파도도 없는데
也不见由水平线处奔来的洪波
먼 바다가 가장 잔잔할 때에도
连远洋都 平静之时
나는 이리저리 혼자 휩쓸려 밀려나네요
只剩我独自一人在浩渺烟波中
저 망망대해로
逆来又顺受
어째서 내게 머물러주나 너는 아름다운데
你明明如此美好 为何为我而停驻
나와 함께 길도 없는 밤을 헤매어주나 너는
没有我相伴的夜里 你是否在徘徊
상처받으며 기꺼이 나의 시를 경청해주나
即便因受伤而觉出痛苦 也愿意欣然倾听我的诗篇吗
가끔 그럴 때 있잖아요
偶尔会有这样的时候吧
길을 잃고 너무 멀리 온 것만 같아서
失了方向 一切都遥不可及
두렵고 슬퍼지잖아요
也会心有恐惧和悲伤吧
이제 와서 돌아갈 순 없는 이유로
正因如此事到如今无法再回头
네 탓도 아니고 내 탓도 아닌데
既非你故 亦非我错
밖에서 닥친 무엇이 우리를 가르고
是这之外的什么要把你我分开
속마음은 아주 반대라 하여도
违背本意 口是心非
서로 해선 안 될 말로 무심코 할퀴어 버리네
无心用不该说的话将彼此伤害
늘 후회하여도
后悔却莫及
어째서 나를 붙들어주나 너는
我如此默默无闻 为何你却要挽留
명예도 없고 저만치 쌓아올릴 부도
甘愿和我一起 一贫如洗地生活吗
없는 내 길 가라 해주나 너는
就算有无数苦闷的夜晚
등을 맞대며 기꺼이 밤을 함께 버티며
也愿和我互相支撑着熬过吗
내게 머물러주나 너는 아름다운데
你明明如此美好 为何要为我停留
나와 함께 어지러운 삶을 견뎌 내주나 너는
甘愿与我一起 颠沛流离地活着吗
시인의 연인
这样的你正是属于诗人的恋人
영원히 내 곁에, 음악가의 연인
永远留在我的身边 成为音乐家的恋人
专辑信息
1.음악가의 연인
2.파탈리테
3.촛농의 노래
4.요람의 노래
5.아라리
6.오스카 (Lullaby Ver.)
7.음악가의 연인 (Inst.)
8.파탈리테 (Inst.)
9.촛농의 노래 (Inst.)
10.요람의 노래 (Inst.)
11.아라리 (Inst.)
12.오스카 (Lullaby Ver.) (Inst.)