歌词
천 가지 생각이 바늘 끝처럼
万千思绪 如针尖般
폐를 스쳐 심장 위로 아리면
若穿过肺部 刺痛心脏
적어도 몇 초는 숨을 쉴 수 없고
至少会在几秒内无法呼吸
뜨거울 만큼 목 안이 메어와
咽喉里热流翻涌
이토록이나 쉽게 무너지는 마음
是这样吧 轻易破碎的心
매일 다짐하고 애를 써도
就算每日下定决心 费尽心思
그대를 향해 멈춰있는 나를
却止住了靠近你的脚步
슬픈 거짓말 그대가 떠난 빈자리
你离开后的空位 像个悲伤的谎言
다시 돌아보길 바랄 뿐이죠
只希望你能回心转意
내게 돌아오길 바랄 뿐이죠
只希望你回到我身边
마음이 녹아서 눈물이 돼도
心被融化成眼泪
참고 참다 흘려버리지 못해
努力忍住 不让它落下
속눈썹 끝에서 무릎 위로 타닥
一滴眼泪 最终还是
비로소 겨우 한 방울 떨구죠
顺着睫毛 滴落到膝盖上
이토록이나 쉽게 무너지는 마음
是这样吧 轻易破碎的心
매일 다짐하고 애를 써도
就算每日下定决心 费尽心思
그대를 향해 멈춰서는 나를
却止住了靠近你的脚步
슬픈 거짓말 그대가 떠난 빈자리
你离开后的空位 像个悲伤的谎言
다시 돌아보길 바랄 뿐이죠
只希望你能回心转意
생각해요
想起来吧
생각해요 내 목소릴
想起来吧 如果我的声音
아직 그대의 귓가에 남아있다면
至今仍萦留在你耳边的话
희미해져 버리기 전에
在它变得模糊以前
이토록이나 쉽게 무너지는 마음
是这样吧 轻易破碎的心
무너지는 마음
破碎的心
슬픈 거짓말 그대가 떠난 빈자리
你离开后的空位 像个悲伤的谎言
잊혀지네요
忘记了吗
꿈꾸던 시간 그대와 함께던 날이
与你一起时的梦幻时光
다시 돌아오길 바랄 뿐이죠
只希望你能再次回来
내게 돌아오길 바랄 뿐이죠
只希望你回到我身边
专辑信息
1.이토록이나
2.이토록이나 (Inst.)