歌词
鮮明な赤の緞帳を引く
鲜艳的赤红帷幕拉开
歓声の中 舞台へ上がる
欢声簇拥之中 登上舞台
全て予定調和の戯曲
一切皆是循规蹈矩的戏曲
狂いは無い
毫无一丝紊乱
絵画の様に
宛如一幅画卷
たった一字が欠けた時に結末は変わる
哪怕一字缺漏 结局亦会因此不同
呆気無い程に
无趣至极
それが 物語
这便是 故事
夜に隠したambition greed
黑夜中隐匿的夙愿
朝が来る前に放て
晨曦降临之前 绽放
無邪気に散り降る羽
质朴无暇 纷飞凋零的羽毛
染まるべき色は白か黒か
究竟将渲染成雪白 亦或漆黑
知らない 知りたい
无从知晓 渴望知晓
木霊するostinato
反复回荡 不变的音符
誰か聴いて 誰か応えて
谁人 来倾听 谁人 愿回应
仮初の日々はもう要らない
已受够如此虚假短暂的时光
曖昧な空に境界を引く
夜幕从朦胧天际蔓延
木々が眠る 火点し頃に
树叶陷入沉眠 灯火闪烁之时
風が攫う次のシナリオ
狂风咆哮掠夺
主役を探す
下一个剧本寻觅它的主角
終演後も歓声は絶えず
终演之后欢声依旧不绝
鳴り止まないアンコール
永无止息般呼喊着安可
命続く限りに
丝毫不遗余力
一世はゆるやかな螺旋状
人之一世如同平缓的螺旋
悲劇?喜劇?
悲剧?喜剧?
さあ選んで
请做选择
ほんの一秒の瞬きで空合いが変わる
仅仅转瞬一逝刹那间 翻天覆地般改变
闇は星の海
黑暗即是繁星之海
それも物語
这亦是故事
朝に生まれるcling to life dream
于朝晨中降生 无比珍贵的生命
夜を翻し穿て
将黑夜逆转 贯穿
身を焼くスポットライト浴び
沐浴着 灼烧身躯的聚光灯
迎えるべきフィナーレは白か黒か
最终迎来的剧本究竟是白 是黑
演って見せて
请演绎 请展现
明日へ注ぐobbligato
为明日倾注协奏之音
過去は噤む 未来は騒ぐ
过去 缄默沉寂 未来 跃跃欲试
使い古された脚本は要らない
陈词滥调的剧本 已无存在的意义
結わえられた運命の緖をひとすじ緩め 他糸を重ね取る
系结相连的命运之丝线 融汇为一 无数丝弦 交织共融
それはまるで二重のらせんを描く様に この魂に炎を灯した
这便如同 于画中描绘二重的螺旋 将此灵魂 再度燃起了烈炎
隠したambition
隐匿的夙愿
生まれるcling to life
降生后一直坚持的生活
幕を裂いて はじまるbel canto dawn
划破夜幕 唱响婉转柔美的乐章
舞台踏み鳴らして高らかに謳えばいい
以矫健的舞步踏响舞台 只需引吭高歌
いずれ来る終曲は 白と黒と朝と夜と
随即迎来的终曲 是白 或黑 是晨曦 或黑夜
響き合うcapriccioso
高歌共鸣 随心所欲
誰もいない客席
向着空无一人的 观众席
独りお辞儀して それでお仕舞い
独自一人 行礼谢幕 于是 曲终人散
bid farewell to me (さよなら)
告别自我
炎を絶やして
熄灭那团火炎
bid farewell to me (さよなら)
告别自我
炎を灯して
燃起新的火炎
bid farewell to me (さよなら)
告别自我
演じきるcycle of reincarnation
完美演绎 轮回转世
bid farewell to me (さよなら)
告别自我
深々とbow and scrape
深深地 鞠躬致谢
もうお仕舞い
已经 曲终人散
专辑信息