ふ・れ・ん・ど・し・た・い (くるみver.)

歌词
[offset:0]
因为想决然行之
シタイから
如果想决然行之
シタイなら
想付诸实践之时
シタイとき
你也想亲力亲为吧
シタイでしょ?
一起过来吧
いっしょに
很好
はい
我们就身在此地
わたしたちはここにいます
这里拥有无数梦想
ここには夢がちゃんとある
friend也就是朋友吧
フレンドならともだちでしょ
说的没错
そうだ
努力说出了"喜欢"
「すき」って言ってみた
我好喜欢你 ( * ̄▽ ̄)((≧︶≦*)
だいすきっ
放学后那是理所当然的事
放課後なら当たり前のこと
快过来集合别想偷偷回去
さぁさ集まれこっそり帰るな
喂!
こらー
是社团活动呢来开始行动吧
部活動だね活動しちゃうね
我并不只是在玩而已
遊んでるんじゃありませんっ
那个孩子说"我回来了"
ただいまってあの子が言うよ
欢迎回来~
おかえりー
大家在一起就没有问题
みんなでいればだいじょーぶ
部っ
大家一起说
エビバディセイ
永远是朋友
ともだちでいよーね
因为想决然行之
シタイから
如果想决然行之
シタイなら
想付诸实践之时
シタイとき
你也想亲力亲为吧
シタイでしょ?
最喜欢你了 ((≧︶≦*)
だいすき
はい
我们正享受当下
わたしたちは楽しんでる
24小时喧闹无休
24時間はしゃいでる
屋顶鲜红太阳下
屋上にまっ赤な太陽
卯足干劲放声大喊
かなり叫んでみた
我很精~神
元気でーす
我们就身在此地
わたしたちはここにいます
这里拥有无数梦想
ここには夢がちゃんとある
friend也就是朋友吧
フレンドならともだちでしょ
说的没错
そうだ
努力说出了"喜欢"
「すき」って言ってみた
我好喜欢你 ( * ̄▽ ̄)((≧︶≦*)
だいすきっ
铃声响起
キーンコンカーンコンからの
已是放学时间
下校タイム
不不不 我们还不会回去
いいえわたしたちまだ帰らない
才不要回去
やだよー
是社团活动呢来大展身手吧
部活動だよ活躍しちゃうよ
我们正在招募新成员
新入部員募集ちゅっ
轻轻说声"对不起"
ごめんねって小さく言うよ
啊拉嘛
あらまあ
越是吵架越是要啥?
ケンカするほどほにゃららら?
啥?
ほにゃら?
永不言弃
ネバギブアップ
那是成为最强的秘诀呢
最強になれーるね
因为想决然行之
シタイから
如果想决然行之
シタイなら
想付诸实践之时
シタイとき
你也想亲力亲为吧
シタイでしょ?
一起过来吧
いっしょに
很好
はい
我们正在体验一切
わたしたちは経験する
吃好睡好磨砺头脑
食べて眠ってかしこくなる
校庭凉风吹过
校庭に涼風吹いて
用力挥手道别
大きく手を振る
明天见~
また明日ねー
我们就身在此地
わたしたちはここにいます
这里拥有无数梦想
ここには夢がちゃんとある
friend也就是朋友吧
フレンドならともだちでしょ
说的没错
そうだ
努力说出了"喜欢"
「すき」って言ってみた
我好喜欢你 ( * ̄▽ ̄)((≧︶≦*)
だいすきっ
只要大家聚集在这里
みんながここに集まれば
校园就成特别的存在
がっこうは特別になる
哪怕今天一天落幕了
今日が終わっても明日も
明天也还能笑着再会
笑顔で逢えるね
我们就身在此地
わたしたちはここにいます
这里拥有无数梦想
ここには夢がちゃんとある
friend也就是朋友吧
フレンドならともだちでしょ
最喜欢你 谢谢你
だいすきありがとっ
专辑信息
1.ふ・れ・ん・ど・し・た・い (ゆきver.)
2.ふ・れ・ん・ど・し・た・い (くるみver.)
3.ふ・れ・ん・ど・し・た・い (りーさんver.)
4.わたしたちはここにいます (「ふ・れ・ん・ど・し・た・い」劇中BGM ver.)
5.音楽室にて (「ふ・れ・ん・ど・し・た・い」ピアノ ver.)
6.夕暮れ時、友に逢う (「ハーモナイズ・クローバー」ギターver.)
7.we took each other's hand
8.わたしたちの放課後
9.仰げば尊し