歌词
ああもう 本当 郁陶(うっとう)しいなあ
啊啊 真是 不愉快啊
壊れていく日常 眩晕(めまい)
崩坏著的日常 晕眩
その表情が 视线が 声が 不快なの
那表情 那视线 还有声音 都令人不快
大嫌いなの
最讨厌了
运命? 奇迹? あるわけないでしょ?
命运? 奇迹? 怎麼可能存在?
期待するのは もうやめたんだ
已经放弃去期待了
一番じゃなくていい どうだって良いから
不是第一位也没关系 怎样都无所谓了
抱きしめて
所以快抱紧我
爱なんていらない たまんない
我不需要爱 无法承受
执拗(しつよう)に重ねていってよ
紧紧纠缠在一起吧
目を闭じて 呼吸求めて
闭上眼睛 寻求呼吸
谁かの梦でも见ていてよ
梦见一个谁会出现的梦吧
丧失感なんて つまんない
丧失感之类 无聊透顶
何処へでも连れてってよ
无论哪里都带我一起去吧
感叹を吐いて
顶戴请发出感慨
痛いほどキミを感じさせてよね
让我深深感受到你
ああもう 本当 面倒くさいなあ
啊啊 真是 麻烦无比
歪んでゆく现実 セカイ
扭曲著的现实 世界
大きな背中が 细い指が
宽阔的背脊 细长的手指
あたしの物にならなくてもいい
即使无法成为我的也无妨
劣情? 嫉妬? あるわけないでしょ
卑劣? 嫉妒? 怎麼可能存在
あたしはあの子には なれない
我是无法变成那个人的
そんなことわかってるから
这些我都明白
そんな眼であたしを 见つめないで
所以不要这样看著我
爱なんていらない たまんない
我不需要爱 无法承受
必要に解(ほど)いていってよ
必要地放纵开吧
目を闭じて 呼吸も止めて
闭上眼睛 寻求呼吸
谁かの梦でも见ていてよ
梦见一个谁会出现的梦吧
罪悪感なんて わかんない
罪恶感种种 难以理解
何処へでも连れてってよ
无论哪里都带我一起去吧
感叹を吐いて
顶戴请发出感慨
汚(けが)れるほど あたしを感じていてね
来感受这肮脏的我吧
爱なんていらない たまんない
我不需要爱 无法承受
执拗(しつよう)に重ねていってよ
紧紧纠缠在一起吧
目を闭じて 呼吸求めて
闭上眼睛 寻求呼吸
谁かの梦でも见ていてよ
梦见一个谁会出现的梦吧
寂しさに感(かま)けて
视线专注於寂寞的视线
逸(そ)らしたキミを责めはしないよ
我不会责怪望向别处的你
もっと触れて 全身で骗(かた)ってよ
更多地触碰我 用全身来欺骗我
この梦からもう覚めないでいてよ ねえ
不要从这个梦中醒来了 好吗
专辑信息