歌词
いつでもどこかに行かれるよう 身軽でいたいと
为了能随心所欲去任何地方 想要有轻快的身体
自分の存在しない世界 ずっと考えていた
一直在想 自己没有接触过的那个世界
心解き放って あたりを見渡したなら
解开束缚 放眼四周的话
「失う」不安は あやふやな未来
害怕失去的不安 不确定的未来
巣箱 ここがきっと帰るところ 待ってる人がいる
巢箱 这一定是可以回去的地方 有人在等我
翼たたんで 今 心安らぐ 居場所を手に入れた
合上翅膀 现在可以放松啦 因为有了安身之所
そう思っていいでしょう?
这样想不也很好吗
いつでもみんなと違うような 気がしていたけれど
虽然一直知道自己跟别人不太一样
自分で知らずに見えない壁 作っていたのかも
可能砌起了 连自己都没有意识到的墙壁
少し高い場所にのぼって 下を見たなら
如果爬上高处 往下看的话
世界はただ広く 人間は小さい
世界很大 人类却很渺小
砂漠、海を超えて飛んでいこう この目で確かめに
飞过大海和沙漠 用这双眼睛去确定
きっと 国と国を分かつ線など 空からは見えない
天空中一定看不清的 国与国之间的分界线
野ばら 一輪だけ摘んで帰ろう 待ってる人のため
为了等待的人 摘一朵野蔷薇回家吧
翼休めたなら身体寄せあい 雨をやり過ごそう
让翅膀休息一下 互相紧挨着等待雨停
大きな空 鳥が飛ぶよ 力のある限り
一望无垠的天空 鸟儿竭尽全力展翅高飞
翼 帰る場所がここにあるから きっと大丈夫
羽翼 安身之所就是这里呀 一定没事的
うなずいてくれるでしょう?
你不也是这么想的吗
专辑信息