歌词
Ay como extrano
啊!我多么想念
de la forma que acaricias mi cuerpo
你的方式抚摸我的身体
?Ay como te siento por dentro!
啊!我内心的感觉有你的方式
Ay como extrano
啊!我多么想念
aquel amor de dos seres humanos,
那两个人之间的爱
y mil locuras que inventamos
那两个人干过千种疯狂的事情
Ay como extrano
啊!我多么想念
tus gestos tus complejos
你的手势,你的的络合物,
tus manias
你的滑稽动作
tu sabes que yo siempre
te entendia.
你知道我一直拥有它们
Ay como extrano
啊!我多么想念
cuando me preguntas si te quiero,
当你问我如果我爱你,
y yo te digo:
而我总是告诉你
yo me siento como el sol en el cielo.
Contigo 与你,
el universo me parece pequeno.
我觉得我就是天空中的太阳
hasta la calma se convierte en deseo.
Contigo 与你,
me doy cuenta de la suerte que tengo.
宇宙看起来好小
los minutos se separan del tiempo.
Contigo 与你,
hasta lo malo se convierte en lo bueno.
即使冷静变成欲望
yo me siento como el sol en el cielo.
Contigo 与你,
el universo me parece pequeno.
我意识到我是多么幸运
hasta la calma se convierte en deseo.
Contigo 与你,
me doy cuenta de la suerte que tengo.
分钟自个儿分离着时间
los minutos se separan del tiempo.
Contigo 与你,
hasta lo malo se convierte en lo bueno.
即使是错的也变成对的
Ay como extrano
Contigo 与你,
tus ojos que iluminan mi vida
我觉得我就是天空中的太阳
con sus miradas encendidas.
Contigo 与你,
Ay como extrano
宇宙看起来好小
estar contigo sin hacer nada
Contigo 与你,
o contemplando madrugadas.
即使冷静变成欲望
Ay como extrano
Contigo 与你,
las cosas que al oido me decias.
我意识到我是多么幸运
Tus labios eran poesia
Contigo 与你,
Ay como extrano
分钟自个儿分离着时间
cuando me preguntas si te quiero
Contigo 与你,
y yo te digo:
即使是错的也变成对的
yo me siento como el sol en el cielo.
啊!我多么想念
el universo me parece pequeno.
你的眼睛,他们点燃了我的生命
hasta la calma se convierte en deseo.
凭借其辐射几眼
me doy cuenta de la suerte que tengo.
啊!我多么想念
los minutos se separan del tiempo.
为了与你只是没做什么
hasta lo malo se convierte en lo bueno.
或者看日出
Ay como extrano
啊!我多么想念
cuando me preguntas si te quiero
你在我耳边低声说的东西
y yo te digo:
你的嘴唇哼情歌
yo me siento como el sol en el cielo.
啊!我多么想念
el universo me parece pequeno.
当你问我,如果我爱你
hasta la calma se convierte en deseo.
而我总是告诉你
me doy cuenta de la suerte que tengo.
Contigo 与你,
los minutos se separan del tiempo.
我觉得我就是天空中的太阳
hasta lo malo se convierte en lo bueno.
Contigo 与你,
yo me siento como el sol en el cielo.
宇宙看起来好小
el universo me parece pequeno.
Contigo 与你,
hasta la calma se convierte en deseo.
即使冷静变成欲望
me doy cuenta de la suerte que tengo.
Contigo 与你,
los minutos se separan del tiempo.
我意识到我是多么幸运
hasta lo malo se convierte en lo bueno.
Contigo 与你,
yo me siento como el sol en el cielo.
分钟自个儿分离着时间
专辑信息