歌词
深い闇 落ちていけば違う世界
ミルク色 霧の中に呼ばれてる気がする
坠入黑暗 进入奇异世界
誰のもの? メッキが剥げ 色褪せてく
乳白色迷雾中 似乎有人呼唤我
私なら宝物は誰にもゆずらない
这是谁的东西?漆皮剥落色彩斑驳
むかし見たオモチャ箱に似てる気がする
换做是我 不会将宝物让出
兵隊にガラスの城 もろいメレンゲたち
ガラスの靴を みがいてもむだね
像是从前见过的玩具箱
王子様はここにはこない
玻璃城的士兵 易碎的的奶油沫
落ちて行くだけのワンダーワールド
即使穿上磨脚的水晶鞋
忘れられていく遊園地
王子也不会来
綺麗なものは夢
ビーズの指輪はいつかはちぎれる
逐渐陷落的奇幻世界
私のオモチャよ 子供のままいさせて
逐渐忘记的游乐园
とろける罠に出口が見えない
美好事物只能留在梦境中
ウサギが笑うワンダーランド
不知何时镶珠戒指已断
待ち合わせ 待てど来ない秘密の人
不想丢掉我的玩具啊 请让我保持孩童模样
ガラス玉 シャボン玉 はじけて消える泡
陷阱溶化 看不到出口
守ってほしいから 約束しないで
有兔子在笑的奇幻世界
嘘をつかせたくないわ
笑ってほしいの 嘘でもいいから
等不来的神秘人
ぐるぐるまわる迷路みたい
玻璃珠 肥皂泡 破裂消失的泡沫
そっと覗くだけのワンダーワールド
想要守护 请不要约定
虹のはしは踏めないから
因我不想说谎
綺麗なものは夢
想看见你笑颜 即使是谎言也可以
二度と開かないお茶会が終わる
像是缠绕的迷宫
宴が終わればあなたも消えてしまう
歪んだ鍵で扉を閉じた
只能偷偷看一眼奇幻世界
ウサギが跳ねるワンダーランド
因我无法踏上彩虹桥
とろける罠に出口が見えない
美好事物只能留在梦境中
ウサギが笑うワンダーランド
茶会已结束 不会再举行
专辑信息