歌词
処刑場が地面の下から見えた
从地面之下能看到处刑场
実にそこは上下左右も無かった
那里的四周竟空无一物
身を任せ、ただ沈んで行く
交给身体,唯有下沉
冥途の旅支度、八百里を歩く
准备踏上冥途,走八百里路
死手の山の麓には
死出山的山麓
曼珠沙華と曼荼羅華の
是曼珠沙华与曼陀罗花的
それは美しいお花畑
美丽花钿
賽の河原まるで俵積まれた
赛河原堆满了稻草包
石の側で崩れ去って踏まれた
踩踏着碎落的石块
塔を建てる、更から
夜阑之中搭石塔
一重積んで父の為
一层敬家父
二重積んで母の為
二层敬家母
三重で西を向き
三层面向西方
樒ほどなる手を合わせ
像樒树般双手合十
逢瀬からの十月十日経って受けた生が
结缘之后经历十月又十日获得的生命
**放れ見せる仕種
放开乳首的样子
父母が恋し握る小石
怀着对父母的爱握住的小石子
手足擦れてただれ
擦破手脚的是谁
一つ、二つ、三つ、四つ
一个、两个、三个、四个
指先より出づる、血の滴が功徳
由指尖冒出的血滴是功德
もののあはれ、世は無常なり
触景生情,人世无常
自業自得、因果応報は避けて通れぬ道理
自食其果与因果报应是无法逃避的道理
鏡照る日眼、鉄の杖と鞭を持って
镜照日眼,手持铁杖与铁鞭
獄の鬼が塔を打ち散らす、一つ残らず
地狱恶鬼将石塔破坏,一个不留
三途の川、此岸から彼岸花 見渡せば霧の先は、千里の幅
三途之川,由此岸开到彼岸的花。放眼望去大雾的那端,有千里之宽
罪の浅き者は 膝が浸かる山水瀬
罪浅之人,渡刚刚漫过膝盖的山水濑
舟の渡し賃は 袖に縫った六文銭
摆渡费是缝于袖中的六文钱
罪深き者は 取って置きの江深淵
罪深之人,入万劫不复江深渊
信念試される激流は、矢の如く速く
考验信念的激流,如箭矢般快
波は山頂のように高く
波涛如山一般高
川上より巌石、五体を打ち砕く
上流冲来的巨石,将五体击散
死後の世界、死ぬことさえ許されず
死后的世界,仅是死去,还不能被饶恕
耐えて幾度生き返っても、苦難は絶えず
就算忍耐着几度轮回转世,苦难仍是无休止
水底に沈めば大蛇が口を開け
沉入水底的话,大蛇会张开巨口
水面に浮き上がれば夜叉の弓が待ち受け
浮上水面的话,夜叉的弓在等待着你
川の畔**場、衣服剥ぐ奪衣婆
江畔的去衣处,有扒你衣服的夺衣婆
翁が衣領樹の木の枝にかけて量れば
悬衣翁将衣服挂在衣领树上称量
罪の重さ決める渡り裸一貫
身无一物去到由罪孽深浅决定的渡口
未だこれで序の口、七日七晩
这还只是序幕,七日七夜
対岸に辿り着きし亡者、
挣扎着去到对岸的亡者
十王の御前に立ち、太鼓判か盥廻し
站在十王跟前,他们轮番审问
第五番の閻魔王庁含み、
包括第五殿的阎魔王
七日毎にある、七回の業の裁き
七日审判七次善恶业
水晶の浄玻璃を始め八枚の鏡
以水晶透明琉璃为首的八面镜子
法廷で生前の行為に鑑み
在法庭上鉴查你生前的一举一动
檀荼幢、閻魔帳を照らし合わせ
对照着檀荼幢与生死账
ここで嘘がバレた者は舌をひっこ抜かれ
在这里谎言被识破之人会受拔舌之苦
六道の判決を前に慚愧と懺悔
在六道的判决下向生前惭愧与忏悔
裁判長の尋問が庭に轟いた
裁判长的审问声在当庭轰响
「なぜ、これほどの長い罪状を犯したの か、言いたい事はあるか」
“为何,所犯之罪罄竹难书,欲道之言有无?”
亡者はこう答えた
死者如是哭诉
「言う事はありませぬ、もう来し方から は逃れとうございます」と淚
“没有什么可说的了,已从过去逃离。”
閻魔羅闍「嘘はなくとも悔い改めておら んとは、焦熱地獄を命ず」
阎魔罗王:“就算没有说谎,也没有悔改之意,命你下焦热地狱。”
嗚呼、閻魔様様様
啊,阎魔大人大人大人
庄之助は寺の縁側で
庄之助在寺院回廊边
汗まみれで目覚めた
大汗淋漓地惊醒
ああ、こんな夢は嫌だ、嫌だ
啊,这样的梦真是讨厌
逆夢であって欲しいものだ
想做相反的梦啊
もっと良い夢が見たいと
想要梦见更好的梦
再び転寝を始めた
于是又开始小眠
专辑信息