歌词
やめてこんな駆け引き
住手吧这样的讨价还价
賢しらな偽装は無意味(ナンセンス)
自作聪明的伪装没有意义(废话 )
洒落て共謀したいのに
本想诙谐地一起图谋些什么
相手は危険でHな玄人
对手是危险又H的内行
裏切りが媚薬なの
背叛是春药
たちまち皆殺し!
立刻全部斩掉!
つれなくされる程-XTC-(エクスタシー)
越是被薄情 越是-XTC-(销魂)
決め手欠いた取り引き
缺少了决胜招的交易
お返しに非情の免許証(ライセンス)
回报的是无情的许可证(许可)
駄目ね突張(つっぱっ)てたいのに
不行啊本想硬撑着
吐息は死線の摂氏40°
叹息是死亡线的摂氏40°
噂どおりの甘い罠
如传言一样的甜蜜陷阱
まるきり生殺し!
整个的活活杀掉!
懐こくされるのは-致命傷-
易于亲近-致命伤-
女はいつだって間(あいだ)が無いわ
女人什么时候都没余裕呵
愛さないのならば殺すまで
不被爱命运就是杀掉
男は不自由から脱するため
男人为挣脱不自由
女の自由を食べるのね…
蚕食女人的自由・・
互いの虚しさをついばむ度
每每叼啄此间的虚无
相殺し得ない闇に飲まれる
就会陷入无法抵消的黑暗
憎しみより有毒な拘りが苦いのよ
有毒的执着要比憎恨更苦呵
これでちょうど引分(ドロー)ね
由此而正好打个平手(平局 )
深入りはご免よ無意味(ナンセンス)
再深入免了吧没意义(废话)
敵か味方かなんてまあ
是敌人是伙伴 呵呵
尤も時と場合に依るわ
最是要看时间和场合啦
专辑信息
1.殺し屋危機一髪