歌词
少女が生を受けた日に女の
少女在接受了生命的那天
才能は芽生えていた
女人的才能随之萌芽
どんなに今日が
无论今天
忙しく誘い掛けようと
有多么忙于诱惑
おぼこのまま白い歯を零した
依旧维持着处子之身直到洁白的牙齿掉光
ついに自由を知って
最终明白了何为自由
君はあえかな根無し草
你是纤弱的无根草
なみだに暮れたら
在泪水中度日
仕合せの合図さ
那便是幸福的信号
最期にはきっと僕ら
最后我们一定会
横たわろうエデンの園
横躺在伊甸园中
東へ西へ
向东向西
どこにだって行けるんだ
无论哪里都能去
僕らなんにも知らないの
我们一无所知
互いを危ぶむほど
担心着彼此
現も夢も
现实也好梦境也好
正しく見たければ
如果能正确地看待的话
目を瞑ってご覧ほら
闭上眼睛 你瞧吧
世界が見えるだろう
能看见世界吧
それがすべてさ
那就是一切啊
少女はほんの
少女仅仅
一夏で女になって
一个夏天便成为了女人
髪を解いた
解开了头发
どんなに今日が
无论今天
眩しく笑い掛けようと
笑得有多么耀眼
虚ろなまま溜め息を吐いた
也依旧空虚地吐出叹息
もっと不幸を知って?
更加明白了何为不幸?
僕の所為で噫草臥れて
因我的缘故而感到疲乏
いかりに震えたら
愤怒地颤抖
仕合せの合図さ
便是幸福的信号
最期にはきっと僕ら
最后我们一定会
知恵の実を造り出そうよ
结出智慧的果实吧
南へ北へ
向南向北
どこでだって生きるんだ
无论在哪里都能活下去
僕らどうにか知り合うの
我们总还是相识了
命が引き合うから
因为生命将我们拉扯在了一起
誠か嘘か
真诚或是谎言
調べてみたければ
如果试着调查一下的话
目を瞑ってご覧ほら
闭上眼睛 你瞧啊
未来が見えるだろう
能看得见未来吧
それがすべてさ
那就是一切啊
本当に欲しいものが目立って
真正渴望的东西引人注目
売込まれている訳無いだろう
没有理由将之卖掉吧
東へ西へ
向东向西
南へ北へ
向南向北
どこにだって行けるんだ
无论哪里都能去
僕らはいつも思い通りの
我们总会顺心如意的
いまを闊歩して居るんだ
此刻阔步向前
光も闇も
光明也好黑暗也好
どちらも受け容れるんだ
无论哪一方都将之接纳
僕らはいつか泣き止んで
我们总有一天会停下眼泪
命を引き継ぐだろう
将生命延续的吧
それがすべてさ
那就是一切啊
現も夢も
现实也好梦境也好
正しく見たければ
如果能正确地看待的话
目を瞑ってご覧ほら
闭上眼睛 你瞧啊
世界が見えるだろう
能看见世界吧
それがすべてさ
那就是一切啊
专辑信息