歌词
終にやって参りました勝負の時
终于到了一决胜负之时
天気は微笑み 役者が揃う
晴空万里 全员到齐
唯一足りて居ない物はそう体調(CONDITION)
唯一不足的是身体状况
仕様がないだろう 現状を直視しないと
没办法吧 必须要直面现状
しかし堪え難い
但却难以忍受
「こんなもんぢゃありません」
“本不该这样的”
「本当はずっとスゴいんです」
其实更厉害的”
なんて言訳しそうになった刹那
正要辩解的刹那
相手の微笑み 役者が違う
对手的微笑 换了人
しかし優れたい
但是想要变得优秀
「今後、摂生いたします」
“今后 会注意身体健康”
「どうぞ完全をください」
“请让我 完成这场比赛”
不養生をちゃらにして!
抵销不养生的缺陷
振り返れば人生晴天乱気流
回顾人生 亦如晴空乱流
何でもない日は元気
明明平日安然无恙
なんだよ いいけど
为什么啊 可以了吧
It is a mystery I want a good story
这是个秘密 我想得到好的故事
Now I'm in misery I like big histories
此刻我在痛苦之中 着迷于重大纪事
It's not a mystery It's a selfish story
这不是秘密 只是自私的故事
But I'm in misery Give me a perfect...
但我悲伤不已 请让我完美地
つらい帰りたい こんな重要なときに限って
痛苦得想回去 偏偏在这样重要的时候
今日に限って (わたしに限って)
偏偏是今日 偏偏是我
レンジでチンして 都合のいい身体を
用微波炉叮一下 将这恰好的身体
专辑信息