歌词
사실은 말야
说出事实吧
너만 보면 가슴이 두근거려
一看见你就小鹿乱撞
마주치면 다 하얗게 지워져
眼神交汇时脑中一片空白
우우우우 우우우우우우
wuwuwu~~~wuwuwuwu~
가끔씩 널 마주칠 때면
偶尔的相遇时
언제나 짧은 인사만
每次都只有简短的问候
널 위해서 준비했던 말
为了你而准备的
난 너무 많은데
却有千言万语
뭐가 그렇게 바쁜지 안녕이란 말로
总是这样匆忙说着再见
스치고 지나는 너
擦肩而过的你
기다려왔었던 나를
难道不知道
이런 나를 왜 몰라
我的期待么
사실은 말야
说出事实吧
너만 보면 가슴이 두근거려
一看见你就小鹿乱撞
마주치면 다 하얗게 지워져
眼神交汇时脑中一片空白
바보처럼 난 너에게로
傻瓜一样的我想靠近你
다가가려는 만큼 멀어져
但却渐行渐远
입 속에서만 맴도는 그 이름
欲言又止的那个名字
멀어져가는 눈 부신 니 모습
逐渐远去的你耀眼的样子
이제는 말하고 싶어
好想说出来
너를 많이 좋아하고 있단 말야
很喜欢你这样的话语
어렵게 말을 걸 때마다
看着你尴尬的笑容
너는 어색한 미소만
每次都开不了口
우연처럼 마주치는 나
装作偶然的相遇
혹시 들켜버린 걸까
也许被你发现了吧
왠지 모르지만 자꾸 어긋나는 시선
不知为何总是违背的视线
무심한 듯한 얼굴
装作漠不关心的脸
오래 전에 쓴 편지는
很久之前写的信
아직도 가방 한 켠에
至今仍在包里
사실은 말야
说出事实吧
너만 보면 가슴이 두근거려
一看见你就小鹿乱撞
마주치면 다 하얗게 지워져
眼神交汇时脑中一片空白
바보처럼 난 너에게로
傻瓜一样的我想靠近你
다가가려는 만큼 멀어져
但却渐行渐远
입 속에서만 맴도는 그 이름
欲言又止的那个名字
멀어져 가는 눈 부신 니 모습
逐渐远去的你耀眼的样子
이제는 말하고 싶어
好想说出来
너를 많이 좋아하고 있단 말야
很喜欢你这样的话语
눈부실 만큼 오늘처럼
像今天这样
햇살이 좋은 날에
耀眼阳光闪耀的晴朗天气
혼자서 혼자서 그리워하기는 싫어
讨厌独自一人思念
사실은 말야
说出事实吧
너만 보면 가슴이 두근거려
一看见你就小鹿乱撞
마주치면 다 하얗게 지워져
眼神交汇时脑中一片空白
바보처럼 난 너에게로
傻瓜一样的我想靠近你
다가가려는 만큼 멀어져
但却渐行渐远
입 속에서만 맴도는 그 이름
欲言又止的那个名字
멀어져 가는 눈 부신 니 모습
逐渐远去的你耀眼的样子
이제는 말하고 싶어
好想说出来
너를 많이 좋아하고 있단 말야
很喜欢你这样的话语
워우워어어
我们一起学习
널 사랑해
怎么爱吧
专辑信息
1.사실은 말야
2.사실은 말야 (Inst.)