歌词
저 먼 곳에 있는 듯해
仿佛置身于那远处
닿을 수 있을까 some day
能否在有一天到达呢
꿈을 꾸네 when sky is grey
做了个梦 当天空变得阴沉
Rains falling in California
雨水在加利福尼亚降下
막다른 길 한계선 끝에 다다라도
就算到了穷途末路的界线边缘
We gotta go though it seems
我们也必须撑过去 它就像
like a dead end dead end
一条死胡同 死胡同
숨막히는 짙은 어둠 속의 반복
令人窒息的沉沉黑暗中的反复
Still gotta go
也仍要前行
새 길을 열어
开辟新的道路
walk thru the dead end
走过这条死胡同
We‘re not afraid
我们无所畏惧
길을 잃어도 갈래 빛을 향해
就算迷路也要前行 朝着光
Must ride again
要再次启程
답을 찾을때까진 끝난게 아냐
就算找到答案也没有结束
멈추지마 Cuz hope never die
不要停下 因为希望永不灭
이 가리워진 길 속에
在这条被遮蔽的路上
희미하게 비추는 별빛
隐隐约约照耀的星光
보이지 않아도 느껴져
就算看不到也能感受
Stars crying in California
繁星在加利福尼亚哭泣
메마른 땅엔 두 뺨을
如干涸的大地上
스치는 모래바람
拂过双颊的沙
그속에서 견뎌내
在那之中坚持到底
like Joshua tree yeah tree yeah
就像约书亚之树 耶 树 也【注:《Joshua Tree(约书亚之树)》亦为1993年美国上映同名电影】
결국에는 비도 바람도 그치는 법
雨水和狂风终将会停下
Then sun will rise 새롭게 시작해
太阳将会升起 重新开始
from the dead end
从那死胡同处
We‘re not afraid
我们无所畏惧
길을 잃어도 갈래 빛을 향해
就算迷路也要前行 朝着光
Must ride again
要再次启程
답을 찾을때까진 끝난게 아냐
就算找到答案也没有结束
멈추지마 Cuz hope never die
不要停下 因为希望永不灭
저 먼 곳에 있는 듯해
仿佛置身于那远处
내 카오스가 낳은 춤추는 별
我的混沌中生出的起舞的星
꿈을 꾸네 when sky is grey
做了个梦 当天空变得阴沉
가장 밝게 빛날 my star
将闪着最耀眼光芒的 我的星
We‘re not afraid
我们无所畏惧
길을 잃어도 갈래 빛을 향해
就算迷路也要前行 朝着光
Must ride again
要再次启程
답을 찾을때까진 끝난게 아냐
就算找到答案也没有结束
멈추지마 Cuz hope never die
不要停下 因为希望永不灭
We‘re not afraid
我们无所畏惧
길을 잃어도 갈래 빛을 향해
就算迷路也要前行 朝着光
Must ride again
要再次启程
답을 찾을때까진 끝난게 아냐
就算找到答案也没有结束
멈추지마 Cuz hope never die
不要停下 因为希望永不灭
专辑信息