歌词
Quand tu me prends dans tes bras
当你把我抱在怀里,
Quand je regarde dans tes yeux
当我看着你的眼睛,
Je vois que Dieu existe
我就知道神是存在的,
C′est pas dur de croire
是你让我相信。
Antes de conocerte el mundo era plano
认识你之前,世界是方的。
Aunque lo discuta usted Senor Galilei
虽然伽利略可能会争辩。
Y me canse de besar ranas en vano
我已经厌倦了傻傻地亲吻青蛙,
Pero el príncipe azul
但是我的白马王子,
Jamás no encontré
我从来未遇到过。
Y así llegaste tu
这个时候,你出现了。
Devolviéndome la fe
给我找回了信心。
Sin poemas y sin flores
没有诗歌也没有鲜花。
Con defectos con errores
只有缺点和错误。
Pero en pie
你只是站着。
[00:53.99]Y siento
而我感觉
[00:56.52]Algo en ti algo entre los dos
有什么东西,在你体内,在我们两个之间,
[01:00.65]Que me hace insistir
能让我坚持。
[01:03.04]Cuando miro en tus pupilas se que
当我看着 你的双眸,
[01:06.13]Dios no dejo de existir
神就存在了,
Tu lo haces vivir
而我感觉
Tu lo haces vivir
有什么东西,在你体内,在我们两个之间,
La vida es una colección de recuerdos
能让我坚持。
Pero a nada como tu recuerdo tan bien
当我看着 你的双眸,
Desde la redondez de tus labios
神就存在了,
Al olor de tu pelo
你让他活起来,
Al color de tu piel
你让他活起来。
No pienses que te iras y me voy a resignar
生活是记忆的集合,
Eres lo mejor que me ha pasado
但对你的记忆胜过了任何东西。
Entre lo mundano y lo sagrado
从你嘴唇的弧线,
Y aun mas
到你头发的芬芳,
[02:24.61]Y siento
到你皮肤的颜色。
[02:27.10]Algo en ti algo entre los dos
你不要设想你将离去而我将放弃,
[02:31.18]Que me hace insistir
你是我生活中曾有的最美好,
[02:33.65]Cuando miro en tus pupilas se que
在人间与天堂之间,
[02:36.64]Dios no dejo de existir
甚至更多地方。
Tu lo haces vivir
而我感觉
Tu lo haces vivir
有什么东西,在你体内,在我们两个之间,
Quand tu me prends dans tes bras
能让我坚持。
Quand je regarde dans tes yeux
当我看着你的双眸,
Je vois que Dieu existe
神就存在了,
C′est pas dur de croire
而我感觉
Y siento, Algo en ti...
有什么东西,在你体内,在我们两个之间,
END
能让我坚持。
专辑信息