歌词
Que no volveré, que no volverás
我不会再回头了,你也不会再回来了
Que después de un sol, no te veré más
一切都结束了,再也见不到你
Dime que es mentira, que me lo soñé, que tú ya no te vas
多想你告诉我这一切不是真的,告诉我你还爱我,告诉我你不会离开
Y a partir de hoy todo es recordar
但从今天起,一切都只能褪成回忆
No te olvidaré, no me olvidarás
可我不会忘记你,你也无法将我扔出脑海
Dime que no es cierto y que este amor tan grande no se acabará
告诉我一切还为时不晚,我们忠贞不渝的爱情不会轻易结束
Hoy no me voy a dormir para que al reloj no le pasen las horas
害怕时间流逝我只得担惊受怕的醒坐着
Sonrisas por fuera, aunque por dentro lloras
努力挤出的微笑也掩盖不了内心无尽的泪水
Yo voy a quedarme y tú te vas a ir
我鼓起勇气留下你却选择了离开
¿Qué más te puedo decir?
我还能渴求什么?
Si el primer amor durará para siempre
就算这段爱恋永垂不朽
Sobrarán recuerdos, faltará tenerte
汹涌的回忆中却少了拥有你
Dejas una historia en mí por escribir
你也会狠心离开我努力描绘出的的乐园
Si yo te quiero, te quiero y te quiero
而若我深爱着你,无法忘怀,爱着你
Y por tu culpa febrero me duele de más
你的过错却让我更加痛苦
¿Dónde guardaré este amor si tú te vas?
要是你都走了我还怎么去许诺这份爱
Si no es mentira que te echo de menos
若“我很想你”都不是一句谎话
Si yo no te echo de menos te extraño de más
若不愿想起你的念头都让我更加的思念你
Y aunque sé muy bien que tú no volverás
尽管我知道回头也只会步步错下去
¿Cómo pretendo no echarte de menos si te amé de más?
要我如何假装我不爱你?
Más te amo, menos tiempo
越爱你,却越禁固
Más te alejas, más lo siento
你离的越远,我越痛苦
Restas tus ojos cafés pero le sumas sufrimiento
你闭上你眼睛不想面对一切却让你更痛苦
Más besos imaginarios, más peleo en solitario
越多想象中的爱吻,越多无声的冷战持续
Yo estoy mal pero te miento más de lo que es necesario
我确实很糟糕,可那些谎话都是身不由己
¿Cómo le explico a tu diario que yo ya me he acabado el abecedario por llorar canciones que te escribo a diario?
我该怎么向你解释我那成堆的为你写的让我流泪不止的情歌
Quererte no es imposible, soñarte es involuntario
爱你是我主动,但想你确实情不自禁
Un amor que es irreversible no lo borran ni los meses ni los años
这段爱情不会抹去我们的回忆,永远不会
Yo te extraño
我好想你
Te extraño con locura y no hay cura para esta historia de un amor extraordinario
发了疯般的想你,想着这段爱情该如何走下去
¿Y qué le hacen un par de besos? Te quiero por dentro con cada hueso, y si tú me quieres no me digas lo contrario
我知道热吻也不能让你怎样,我发自内心的爱你,若你爱我也不会和我形同陌路
Pero lo que me da igual
但我不在乎
Es llegar segundo si te vi primero
对你一见钟情,无法自拔
Entregarlo todo y quedarme con cero
倾其所有爱你我却空手收场
Por sumarle aniversarios a un amor que siempre será pasajero
回忆过往我们的点滴,我就像一个可有可无的过客
Si yo te quiero, te quiero y te quiero
若我继续爱着你,深爱着你,不能忘怀
Y por tu culpa febrero me duele de más
我将再也走不出你对我的伤痛
¿Dónde guardaré este amor si tú te vas?
你早就屈服他人为何还要我的承诺
Si no es mentira que te echo de menos
可止不住的思念你
Si yo no te echo de menos te extraño de más
一再的败给自己的内心
Y aunque sé muy bien que tú no volverás
即便知道我们再无可能
¿Cómo pretendo no echarte de menos si te amé de más?
可爱你爱到要死掉,我该如何掩饰一切
No te has ido y ya te extraño de más
不要离开,我已抗拒不了思念
Yo no te olvidaré jamás
我会永远记得你
Yo no te olvidaré jamás
你也会一直将我放在心中
Tú júrame que volverás
你说过你会回来
No te has ido y ya te extraño de más
却永远离开,留我一人思念成疾
Yo no te olvidaré jamás
我不会忘记你
Yo no te olvidaré jamás
你也不会将我忘怀
Tú júrame que volverás
你说过你会回来的
Si yo te quiero, te quiero y te quiero
若我一味的爱你,深爱着你,越爱越深
Y por tu culpa febrero me duele de más
心中的痛苦就会更加刺痛我一分
¿Dónde guardaré este amor si tú te vas?
你都已离开我还如何带着幻想生活下去
Si no es mentira que te echo de menos
我做不到不想你
Si yo no te echo de menos te extraño de más
思念早已侵蚀了我的理智
Y aunque sé muy bien que tú no volverás
尽管我知道现在一切对你我都是最好的结局
Y aunque ya sé que todas las historias tienen su final
尽管我知道所有爱情都有它的结局
Ya no me pidas que de ti me olvide, que no soy capaz
但别让我忘记你,我早已无能为力
¿Cómo pretendo no echarte de menos si te amé de más?
早已爱你爱到失去自我,卸掉所有防备
专辑信息
1.+