歌词
[length: 03:58.39]
悄无声息地 自这片天穹降生的
音もなくこの空に生まれ落ちた
小小的雪花
小さな雪のひとひら
被风儿温和吹拂 宛如翎羽盘旋天际一般
優しい風に吹かれて 宙を舞う羽の様に
于此世界中漂浮
世界に浮かびあがった
在浩瀚星辰中交织绽放 宛若琉璃箭矢一般
星々の光を纏い開く ガラスの矢の様な花びら
探求降生此世的意义 寻求心之栖居
生まれた意味を求めて 心の在りか探して
如果我要去见你的话
貴方に会いに行けたなら
就将世界染成纯洁无瑕的雪白色吧
世界を白く白く染め上げて
数九寒天 雪花飘摇
冷たい雪の花びら
心中祈愿静寂与平稳
心には静寂と穏やかな祈りを
为从长久的梦境醒来 那生命萌芽的季节
長い夢から覚めるように 生命が芽生える季節が
无论跨越多少夜晚 也仍会继续那永无终结的旅行
いくつもの夜をこえて 終わらぬ旅を続ける
因为那永远在等待着你
貴方を待っているから
宛如冰冻的心也要融化一般
凍てついて氷のようになった心も解けてゆくように
收集炫目光辉 化作澄澈小溪
眩い光集めて 透き通る流れになって
若现在就能见面的话
今すぐ会いに行けたなら
那无人能将其偷盗的宝石
その胸に深く深く仕舞い込んだ
定会深深地镶嵌在胸口中
誰にも盗めない数多の宝石を
纵然四季巡回 也请回忆起来
季節が変わっても どうか思い出して
呐
ねえ
时而哭泣 时而欢喜 时而心中不再悸动
ときには泣いたり笑ったり 心が動かなくなったり
一边渐渐改变形态 一边随波逐流
少しずつ形を変えながら どこまでも流れてゆく
若无法消失的痛楚也 能够冲刷殆尽的话
消えないその痛みも 洗い流せたなら
向那宛若冰冻一般的心灵施以魔法
凍てついて氷のようになった 心に魔法をかけて
无论处于何处也一定 会化作那澄澈的小溪
どこにいてもきっと 透き通る流れになって
因为我会去见你的
貴方に会いに行くから
-End-
-End-
专辑信息