歌词
끝을 봤어
看到了尽头
‘혹시나’는 없었어
不再有“或许”
흔들리는 니 마음일까 봐
害怕的是你动摇的心
거리의 와이파이처럼
像街上的Wi-Fi一样
어쩌다 떠올라서 멈춰버린 시간들
偶尔显示出来 停滞的时间
비굴했어 가끔 떠오른다고
好卑鄙 有时会显示出来
니 소식 찾아보기도 했어
也去寻找过你的消息
단호한 이별은 내가 보인
断然的离别 不过是我摆出的
마지막 겉멋일 뿐
最后的架子罢了
널 끊겠어
我会戒掉你
뚝 끊어 버리겠어 마치 금연처럼 난
我会一下彻底戒掉 像禁烟一样
서서히 줄여 갈 수는 없는 거란 걸
那所谓无法慢慢减少的东西
봐 각자의 인생을 봐 걸리적거릴 거야
看吧 看看各自的人生 会碍手碍脚的
벗어나야 풀리는 거리의 와이파이처럼
像只有脱离才会恢复的 大街上的Wi-Fi一样
Rap) 환영받지 못한 관계
说唱)不受欢迎的关系
둘은 짐작했었지
两人都料到了
현실을 꾸며낸 채 끝을 미루고
装点着现实 拖延到最后
애써 침착했었지
拼了命冷静过
못다 한 그리움의 소행일까
那是未尽的思念的所为吗
불쑥 네 소식 들리면
若突然传来你消息
난 모든 가능성에서 도망 나와
我会从所有可能性中逃出来
저 먼 곳에 마음을 옮기고
把心挪到那遥远的地方
더 좋은 사람 만나란 말
去交往一个更好的人
멋없게 여겼던 나도
曾被视为无聊的我
차츰 공감이 가 뭐 별수 없더라고
也渐渐产生共鸣 没有别的办法
너무 걱정 마
别太担心了
내가 그럴싸한
我是说会在
개자식이 되고 나면 말이야
当个像样的王八蛋以后
우린 무난한 이별을 맞게 될 거야
我们就会迎接顺利的离别
잘 살게 될 거야
会好好生活的
집중했어 처량하지 않으려
集中了精力 为了不变凄凉
니 소식 흔한 친구 안부쯤
你的消息 不过普通朋友的问候
단호한 이별은 내가
断然的离别 我
결국 지켜낸 약속 하나
遵守到最后的一个约定
널 끊겠어
我会戒掉你
뚝 끊어 버리겠어 마치 금연처럼 난
我会一下彻底戒掉 像禁烟一样
서서히 줄여 갈 수는 없는 거란 걸
那所谓无法慢慢减少的东西
봐 각자의 인생을 봐 걸리적거릴 거야
看吧 看看各自的人生 会碍手碍脚的
벗어나야 풀리는 거리의 와이파이처럼
像只有脱离才会恢复的 大街上的Wi-Fi一样
여기저기 마구 떠도는
还有不停四处漂泊的
낯선 주파수 속 들린
陌生的频率中传来的
추억 소리도 난 흔들리지 않아
记忆的声音 我不会动摇
난 살겠어
我会过下去
잘 살아 버리겠어 마치 단세포처럼
会好好活下去 像单细胞一样
죽도록 내 행복 하나만 바라보며
会至死注视着我的幸福
가 각자의 인생을 가
离开 去往各自的人生
아무 일 없던 거야
什么事都没发生过
길을 걷다 잡혔던
就像走在半路上
거리의 와이파이처럼
连接到的大街上的Wi-Fi
잘 살게 될 거야
会好好生活的
专辑信息
1.Wi-Fi