歌词
L'amour est un oiseau rebelle
爱情是只自由鸟儿
Que nul ne peut apprivoiser
谁也无法驯服它
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
而任何召唤都徒劳
S'il lui convient de refuser
若是它选择拒绝你
Rien n'y fait; menace ou prière
威逼乞怜都不管用
L'un parle bien, l'autre se tait
这个能说,那个不语
Et c'est l'autre que je préfère
而我偏要爱另一个
Il n'a rien dit, mais il me plaît
一言不发,可我喜欢
(L'amour est un oiseau rebelle)L'amour
(爱情是只自由鸟儿)爱情
(Que nul ne peut apprivoiser)L'amour
(谁也无法驯服它)爱情
(Et c'est bien en vain qu'on l'appelle)L'amour
(而任何召唤都徒劳)爱情
(S'il lui convient de refuser)L'amour
(若是它选择拒绝你)爱情
L'amour est enfant de Bohème
爱情是吉普赛孩子
Il n'a jamais, jamais connu de loi
他可从来从来不听话
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
你若不爱我,我偏爱你
Si je t'aime prends garde à toi!
我若爱你,你可当心
(Prends garde à toi!)
(你可当心)
Si tu ne m'aimes pas
你若不爱我
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
你若不爱我,我爱你
(Prends garde à toi!)
(你可当心)
Mais si je t'aime, si je t'aime
但我若爱你,若爱你
(Prends garde à toi!)
(你就当心)
L'amour est enfant de Bohème
爱情是吉普赛孩子
Il n'a jamais, jamais connu de loi
他可从来从来不听话
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
你若不爱我,我爱你
Si je t'aime prends garde à toi!
我若爱你,你可当心
(Prends garde à toi!)
(你可当心)
Si tu ne m'aimes pas
你若不爱我
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
你若不爱我,我爱你
(Prends garde à toi!)
(你可当心)
Mais si je t'aime, si je t'aime
但我若爱你,若爱你
Prends garde à toi!
务必当心
L'oiseau que tu croyais surprendre
你以为捉住的鸟儿
Battit de l'aile et s'envola
拍拍翅膀就飞走了
L'amour est loin, tu peux l'attendre
爱情很遥远,尽可等
Tu ne l'attends plus ... il est là
别再等了,它就来临
Tout autour de toi, vite, vite,
在你身边,快点,快点!
Il vient, s'en va, puis il revient
来来回回,若即若离
Tu crois le tenir, il t'évite,
想着抓住了,它却躲
Tu crois l'éviter, il te tient.
以为躲开了,它反捉
(Tout autour de toi, vite, vite,)
(在你身边,快点,快点!)爱情
(Il vient, s'en va, puis il revient)
(来来回回,若即若离)爱情
(Tu crois le tenir, il t'évite,)
(想着抓住了,它却躲)爱情
(Tu crois l'éviter, il te tient.)
(以为躲开了,它捉你)爱情
L'amour est enfant de Bohème
爱情是吉普赛孩子
Il n'a jamais connu de loi
他可从来从来不听话
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
你若不爱我,我爱你
Si je t'aime prends garde à toi!
我若爱你,你可当心
Prends garde à toi!
你可当心
Si tu ne m'aimes pas
你若不爱我
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
你若不爱我,我爱你
(Prends garde à toi!)
(你可当心)
Mais si je t'aime, si je t'aime
但我若爱你,若爱你
Prends garde à toi!
你可当心
L'amour est enfant de Bohème
爱情是吉普赛孩子
Il n'a jamais connu de loi
他可从来从来不听话
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
你若不爱我,我爱你
Si je t'aime prends garde à toi!
我若爱你,你可当心
(Prends garde à toi!)
你可当心
Si tu ne m'aimes pas
你若不爱我
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
你若不爱我,我爱你
(Prends garde à toi!)
你可当心
Mais si je t'aime, si je t'aime
但我若爱你,若爱你
Prends garde à toi!
你可当心
专辑信息