歌词
EX-FANS|EXILE非官方后援会
Giver
目の前のことだけで 精一杯になっていた
只为眼前的事情 就已经竭尽全力
周りを見る余裕なんて これぽっちもなかった
连关注周围的时间都没有
やっと一息ついたと思えば 次の事
好不容易能喘口气 又马上要做下一件事
これじゃいつまでたってもゴールが見えない
这样下去的话 永远都看不到尽头
何のためにがんばってきたのか
究竟是为了什么在努力
いつの間に ぼくはわからなくなっていたよ
不知什么时候起 连我自己也弄不清了
自分のことだけ考えてた
只想着自己的事
元気のないやつがいたら
要是看到没精神的家伙
気軽に声をかけてやればいい
就随便搭句话吧
意外にそのひと言で救われたりするから
或许意外会被这句话拯救
自分以外の人のためにがんばるのも悪くない
为了自己以外的其他人努力也并不差
こんなぼくでも 少しくらい
即使是这样的我
誰かのために 役にも立てるんだ
也能为了谁 稍微派上点用场
テレビをつければ 嫌なNEWSばかり
打开电视 全都是讨厌的NEWS
これじゃ見ているこっちも心がもたない
这样连我都看的很痛苦
原因解明やルール改正?
要解明原因还是修改规则?
一番大事なのは 隣にいるやつがそっと
最重要的是 要把幸福
優しさを分けてあげること
分享给在旁边的人
いじめられてるやつがいたら
要是看到被欺负的人
勇気を出して 止めてやればいい
就拿出勇气 去制止吧
そしたらついでに そいつにも
然后再顺便跟他
しっかりしろと言ってやれ!
说声好好振作吧!
今 僕らにできること 文句を言うことじゃない
现在我能做到的事 不是抱怨
目の前にいるその人を
而是要让眼前的那个人
少しでもきっと幸せに出来るさ
幸福起来
元気のないやつがいたら
要是看到没有精神的人
気軽に声をかけてやればいい
就随便搭句话吧
意外にそのひと言で救われたりするから
或许意外会被这句话拯救
自分以外の人のためにがんばるのも悪くない
为了自己以外的其他人努力也并不差
こんなぼくでも 少しくらい
即使是这样的我
誰かのために 役にも立てるんだ
也能为了谁 稍微派上点用场
EX-FANS|EXILE非官方后援会
专辑信息