歌词
너의 소문을 듣고서 난
听到你的传闻之后
그저 할 말을 잃었었지
我只是默默无语
널 끝까지 믿어보려고 했었던
本来最后都想相信你的
노력은 한 순간 물거품이 되고
我的努力一瞬间都变成泡沫
요즘 생각이 복잡하단 말
你说最近想法很复杂
그 말을 그대로 난 믿었어
我依旧相信着你
딴 사람 생긴 줄 모르고
都不知道你有了别人
왜 그랬어 너 그럴 거면서 왜
为什么那样 你明明已经那样了 为什么
마음에도 없는 소릴 하며
说着无心的话
나를 떠난거니
然后离开我
귀를 막아도 들리는 얘기
堵住耳朵也能听见的话
하루하루가 지옥 같았어
一天一天 变得像地狱
세상 모두 등 돌린 것처럼 왜 넌
好像被世间一切背叛 你为什么
시간 달란 그 뻔한 변명을 난
说给你点时间 这种明显的辩解 我
바보처럼 그냥 믿었던 거야
只是傻傻地相信了
그게 끝인 줄 모르고 l know I know
都不知道要结束了 l know I know
이별이란 걸 이제야 알았어
原来这就是分手 我才明白
왜 나쁜 소식은 이렇게 빠른지
为什么坏消息传得这么快
널 잊는 건 왜 이리 또 느린 건지
为什么想忘记你却这么慢
니가 내 곁을 떠나간 후에
从你离开我身边以后
나는 내 삶을 잃어버렸어
我便失去了我的人生
진짜 이별인지 모르고
都不知道 真的分手了
왜 그랬어 너 그럴 거면서 왜
为什么那样 你明明已经那样了 为什么
끝까지 착한 척을 하면서
到最后都假装善良
나를 떠난거니
然后离开我
귀를 막아도 들리는 얘기
堵住耳朵也能听见的话
하루 하루가 지옥 같았어
一天一天 变得像地狱
세상 모두가 등을 돌렸어
我被这世间的一切背叛
나만 두고 날 비웃어 전부
只留下我 嘲笑着我 全部
단 한 순간이라도
哪怕就一瞬间
단 한 번이라도
哪怕就一次
내 생각은 못했니
你没有想过我吗
내 소식을 내 사는 얘기를 넌
我的消息 我的生活
아무렇지도 않게
虽然若无其事
무심히 전해들었겠지
但应该是无意地听到了吧
나는 아직도 너무 아픈데
我依然非常难过
여긴 아직도 지옥 같은데
这里依然像地狱一样
너만 다른 세상 사람처럼 왜 넌
只有你 像另一个世界的人一样 你为什么
웃고 있어 그 착한 얼굴로 넌
用那张善良的面孔 笑着
또 다른 누군갈 상처 주겠지
又会去伤害其他人的吧
헤어진 게 더 잘 됐어 l know I know
分手应该更好 l know I know
그래 차라리 잘 됐어 l know I know
是啊 干脆这样更好 l know I know
专辑信息
1.나쁜 소문