歌词
내겐 익숙치 않아
于我而言生疏的
남들 다 하는 연애
别人都在谈的恋爱
대체 이유가 뭘까
到底理由是什么
녹록지 않은 시간이 가고
无法小觑的时间流逝后
덩그러니 남은 추억
空落落的留下的回忆
어렴풋이 생각이 나서 웃어본다
模模糊糊地记起来 露出微笑
내 마음 하나 내 놓을 자리 없었던
没有能安放我心的位置
쨍 하게 비친
曾漫步在
햇살 아래 걸었던 보통의 날
铮铮照耀的阳光之下 平常的一天
찰나의 순간 스쳐 지나간
刹那间 擦肩而过的
소중했던 넌 나의 첫사랑
曾珍贵的 你是我的初恋
추억에 살아 숨쉬던 날 지나가고
曾过活在记忆里的日子流逝后
가슴에 담아
藏于内心
가끔씩은 꺼내보고 싶은 기억들
偶尔想拿出来看看的那些记忆
언젠가 다시 만나면
何时再相见的话
불쑥 고백 할지도 몰라
会突然告白也说不定
말을 하지 않아도
即使不说出来
내 맘 알아줄 사람
也能了解我心意的人
대체 어디 있을까
到底在哪里
서늘한 바람 불어 올 때면
凉风袭来的时候
외로움이 홀로 짙어져
孤独感独自渐深
습관처럼 내뱉는 한숨 늘어난다
习惯般的叹息日渐增多
내 마음 하나 내 놓을 자리 없었던
没有能安放我心的位置
쨍 하게 비친
曾漫步在
햇살 아래 걸었던 보통의 날
铮铮照耀的阳光之下 平常的一天
찰나의 순간 스쳐 지나간
刹那间 擦肩而过的
소중했던 넌 나의 첫사랑
曾珍贵的 你是我的初恋
변한 건 늘어가는 나이뿐
变化的只有日渐增长的年龄而已
너는 여전히 아름다운데
而你一如既往地美好
두근두근 내 심장이
扑通扑通 我的心
변함없이 너를 향해 또 뛰잖아
一如既往地 向着你跳动
잘 될 것 같아 느낌이 참 좋은데
「应该能成」这感觉真好
누가 봐도 꽤 잘 어울리는데
不论谁看 都非常般配呢
넌 어떠니
你觉得怎样呢
조심스럽게 시작 해볼까
小心翼翼地开始吧
꽃바람이 불어오는 계절
吹来花信风的季节
좀 서툴러서 금방 티가 나지만
即使有些笨拙 立马就明显
좀 멋있는 척 꾸미려고 해도
即使想打扮装帅气
맘처럼 안 되지만
也不太如意
있는 모습 그대로
会按本来的模样
자연스레 보여줄 거야
自然地向你展现
专辑信息