歌词
改札の前つなぐ手と手
一直送你到检票口仍然紧紧手牵手
いつものざわめき、新しい風
一如既往的喧嚣、偶尔吹来一阵凉风
明るく見送るはずだったのに
明明打算高兴地为你送别
うまく笑えずに君を見ていた
却怎么也挤不出笑脸看你
君が大人になってくその季節が
但愿在你成长的四季里
悲しい歌で溢れないように
不要充满太多悲伤的歌曲
最後に何か君に伝えたくて
临别前还想对你说些什么
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
苦苦思索能够代替“再见”的话
君の手を引くその役目が
牵住你的手 这份职责
僕の使命だなんて そう思ってた
在我看来是我今生最大的使命
だけど今わかったんだ 僕らならもう
但是这一刻 我们突然明白
重ねた日々がほら、導いてくれる
还可以凭着那些重叠的日子走下去
君が大人になってくその時間が
在你日渐成长的日子里
降り積もる間に僕も変わってく
时间不断堆积我也开始改变
たとえばそこにこんな歌があれば
如果那里有这样的歌的话
ふたりはいつもどんな時もつながっていける
无论何时我们都紧紧相依
突然ふいに鳴り響くベルの音
突然打破沉默的鸣笛声
焦る僕 解ける手 離れてく君
局促的我 松开了手 目送你远去
夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
在梦中不断呼唤 紧紧相拥
君がどこに行ったって僕の声で守るよ
不管你去向何方 我的声音都会守护你
君が僕の前に現れた日から
从你出现在我面前的那天起
何もかもが違くみえたんだ
一切好像都变了模样
朝も光も涙も、歌う声も
每一个清晨、每一缕阳光、每一滴眼泪、每一首歌的声音
君が輝きをくれたんだ
都因为你而焕然一新
抑えきれない思いをこの声に乗せて
让无法抑制的思念乘着这声音
遠く君の街へ届けよう
传递到远方你的街区
たとえばそれがこんな歌だったら
如果那是这样的歌的话
ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
无论何地我们都能紧紧相依
专辑信息