歌词
Weißt du noch, als wir am Meer war'n?
你还记得,我们在海边的时候吗
Baby, wie lang ist es schon her, als
亲爱的,距离那时已经过了多久了
Du meintest, du wirst immer bei mir bleiben? Und das Meersalz
你说你会永远在我身边
Hat so geglitzert auf der braunen Haut, noch mehr als
海盐在你小麦色的皮肤上微微地闪着光
Unsre beiden Augen, weil das Leben zu uns fair war
就像我们的双眼,因为生活不曾辜负我们
Wir haben gefickt und der Himmel war so stern'nklar
我们在苍穹下欢爱,星空澄澈
Ich vermisse dich, vermisse ohne Schwerkraft
我想念你,想念我们一起
Mit dir rumzuschweben, der Absturz war so schmerzhaft
失重般飘游,而骤然的坠毁是如此痛楚
Ich muss mich ablenken, muss wieder Musik machen
我必须转移自己的注意力,回到音乐上去
Guck mir zu, ich füll' ab heut alleine meine Brieftasche
你看,我如今可以自力更生了
„Aber was schreibe ich bloß?“, frag' ich mich
我要写什么歌呢,我自问
Diese Wohnung ist auf einmal so groß ohne dich
你走后这间公寓显得好空啊
Alle unsre Wünsche haben wir zerstört
我们把我们所有的美好心愿都毁掉了
Steige wieder in den Tourbus und ich riech' an deinem Shirt
再搭乘观光巴士的时候我嗅到了你衬衫的气味
Mal sehen, ob der Duft noch bleibt
为了看看你的气味是否真的留存在这里
Bis ich wieder aus dem Bus aussteig'
我直到要下车才回过神来
Wie kann man jemand so krass vermissen
对一个人的思念怎会如此强烈呢
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick?
就像我想起你的那些苦涩的瞬间
Ich bin grade so krass zerrissen
我控制不住自己心绪杂乱
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht?
不知该不该再发消息给你
Wie kann man jemand so krass vermissen
对一个人的思念怎会如此强烈呢
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick?
就像我想起你的那些苦涩的瞬间
Ich bin grade so krass zerrissen
我控制不住自己心绪杂乱
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht?
不知该不该再发消息给你
Ich will nicht mehr wissen wie es war
我不想再想 我们过去的样子
Ich will nicht mehr wissen, warum es vorbei ist
也不想再想 为什么过去成为过去
Ich will nicht mehr wissen wie es war
我不想再想 我们过去的样子
Ich will nicht wissen, was du machst, wenn du high bist
也不想再想 你纵情时在做些什么
Ich häng' besoffen ab in irgendwelchen Bars
我在某间不知名的小酒吧里买醉
Und ich merke, dass ich ohne dich allein bin
发觉自己失去你之后只余孤身一人
Augenringe spiegeln sich in meinem Glas
玻璃酒杯映出我的黑眼圈
Ich hab' dich geh'n lassen wie 'n Feigling
我像一个胆小鬼一样 让你走了
Und ich wart' auf ein Signal
我在等一个讯号
Und noch ein letztes Mal, doch das ändert nichts
还有最后一次,尽管这什么都不会改变
Denn mir ist klar, es wird nie mehr, wie es war
因为我清楚,我们再也不会像过去一样了
Es ist nachts, ich bin wach und ich denk' an dich
可深夜里我仍然清醒着 想到你
Wie kann man jemand so krass vermissen
对一个人的思念怎会如此强烈呢
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick?
就像我想起你的那些苦涩的瞬间
Ich bin grade so krass zerrissen
我控制不住自己心绪杂乱
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht?
不知该不该再发消息给你
Wie kann man jemand so krass vermissen
对一个人的思念怎会如此强烈呢
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick?
就像我想起你的那些苦涩的瞬间
Ich bin grade so krass zerrissen
我控制不住自己心绪杂乱
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht?
不知该不该再发消息给你
Wie kann man jemand so krass vermissen?
我想你了
Wie kann man jemand so krass vermissen?
我也想你了
专辑信息