歌词
[offset:0]
坐了新盆唐线
신분당선을 타고
在江南站换乘2号线
강남역에서 2호선으로 갈아타
站在1-1号门前
1-1번 문 앞에 서서
等着列车的时候
열차를 기다리다가
流出了眼泪
눈물이 났어
也发了火
화도 났어
你就那么喜欢那个女人吗
그렇게 그 여자가 넌 좋았니
下了地铁
지하철에서 내려 밖에
来到外面换乘了巴士
나와서 마을버스로 갈아타
在包包里翻找
가방을 뒤져 지갑을
拿出钱包刷公交卡的时候
빼서 교통카드를 찍다가
流出了眼泪
눈물이 났어
也发了火
화도 났어
你怎么这么快就变了
어쩜 그리도 빨리 넌 변했니
说没有闲暇时间
여유가 없어졌다며
好像还没有做好见面的准备
누굴 만날 준비가 안된 것 같다며
倒不如就对我说
차라리 내게 말해 주지
(就对我说)
그랬어 (말해 주지 그랬어)
现在不喜欢我了
이젠 내가 싫어졌다고
我以后要变成非常富有的人
난 나중에 아주아주 부자가 될 거야
不管去哪都只坐出租车
어딜 가든 택시만 타고 다닐 거야
不然的话就开我自己的车出行
아니면 내 차를 몰고 다닐 거야
再也不会有换乘这种事了
다신 내가 갈아탈 일이 없게
我再也不会想你了
다신 내가 널 생각하지 않게
那些无聊的人 看什么看
오지라퍼들 뭘 봐
难道第一次看见别人哭吗
설마 우는 사람 처음 봐
别担心 过几年
걱정 마 몇 년만 지나면
我们就不会再见面了
다시 볼 일은 없을 테니까
要成为富人
부자가 돼야지
只坐出租车
택시만 타야지
即使有了驾照
면허는 있어도 난 운전은
我也不开车
못 하니까 자차는
所以以后再买私车
나중에 사야지
说没时间
시간이 없어졌다며
太忙了 好像不能跟你见面了
너무 바빠 널 못 만날 것 같다며
倒不如就对我说
차라리 내게 말해 주지
(就对我说)
그랬어 (말해 주지 그랬어)
喜欢上了别人
다른 사람이 생겼다고
我以后要变成非常富有的人
난 나중에 아주아주 부자가 될 거야
不管去哪都只坐出租车
어딜 가든 택시만 타고 다닐 거야
不然的话就开我自己的车出行
아니면 내 차를 몰고 다닐 거야
再也不会有换乘这种事了
다신 내가 갈아탈 일이 없게
我再也不会想你了
다신 내가 널 생각하지 않게
在站台望着
플랫폼에서 방금 전
不久前错过的列车
놓친 열차를 바라보다가
专辑信息