歌词
単調な毎日に ただ囚われている
只被单调的每一天所囚禁
疑いも抵抗も 意味などないや
怀疑和抵抗都没有意义
思慮の洞窟に 閉じ込められている
被困在思虑的山洞里
探せど探せど 出口は無いな
到处找都找不到出口
棘のない言葉を 選び続けている
继续选择没有刺的话语
建前も形容も 意味などないや
表面和形容都没有意义
一つ同じことの
同一件事
絶え間ない繰り返しにすぎない
只是不断的重复
騙さないで そんな皮肉めいた
别骗我,带着讽刺的味道
窓を描いていた
描绘的窗户
景色は見えなかった
看不到景色
「羨まずにはいられない。」
「我不能不羡慕。」
それを知ってしまったのなら
如果知道了那个的话
決めなければ 自分では
如果不决定的话
そんな世界で生きられない
在那样的世界里无法生存
知らなければ 「声」に従うだけの
如果不知道的话,只能遵从「声音」
こんな今でさえも良いと思えたのに
即使是这样的现在也觉得很好
誰もが 誰もが 吊るされている
无论是谁 无论是谁 都被吊着
個々の瞬間は 霧のように淀んでいる
每个瞬间都像雾一样沉淀着
誰もが 誰もが 逃れるために
无论是谁 无论是谁 都是为了逃避
途方に暮れた
走投无路
何も分からなくなっていた
什么也不知道了
味のしない呼吸を 日々繰り返している
每天重复着没有味道的呼吸
躊躇いも景象も変わりはしないな
无论是踌躇还是景象都不会改变
一つ同じことの
同一件事
絶え間ない繰り返しにすぎない
只是不断的重复
騙さないで そんな皮肉めいた
别骗我,带着讽刺的味道
過去を抱いていた
拥抱着过去
傷は癒えなかった
伤口没有愈合
「苦しまずにはいられない。」
「我不能不痛苦。」
それを知ってしまったのなら
如果知道了那个的话
「羨まずにはいられない。」
「我不能不羡慕。」
それを知ってしまったのなら
如果知道了那个的话
決めなければ 自分では
如果不决定的话
そんな世界で生きられない
在那样的世界里无法生存
疲れ果てた 「声」に抗うだけの
如果不知道的话,只能遵从「声音」
こんな理想すべて忘れてしまえたら
如果忘记了所有这样的理想
专辑信息
1.アイロニカルユートピア