キャサリン

歌词
雑居ビルの裏 天使の羽が
在杂居大楼背后 我看见了天使的羽毛
ユラユラ舞うのを見ました
正在摇摇晃晃地飞舞着
きっとそれはラテンの様な
那听起来一定是如同拉丁语一般
心地の良い耳触りで
让人身心愉快的声音
私にちょっと棘を差し向け
对我稍稍露出锋芒的
慇懃に笑ったキャサリン
殷勤地笑着的 凯瑟琳
毎夜毎夜の悪夢の中で手招きしてました
在每晚每晚的噩梦中向我招着手
蓮の葉の上 曇天模様
莲叶的上方天气阴沉
意識も虚な私の
向意识昏沉的我
心の柔らかい場所へと
心中柔软之处
深く刺し込んだナイフで
深深刺入的小刀
カラフルな色の血液を飛ばし
五彩缤纷的血液飞溅
ブロンドの髪染めたキャサリン
为你的金发染上颜色 凯瑟琳
鼻歌混じりに今日も街を行く
哼着小曲今天也走向街头
ねぇちょっと
喂 等下
生命揶揄ってんじゃないの
你这不是在玩弄生命吗
朦朧とした言葉が木霊した
已然朦胧的话语回响着
生命揶揄ってんじゃないの
你这不是在玩弄生命吗
何も知らぬままで痛いわ
一无所知的感觉真是痛苦啊
例えばこんな千鳥足の帰り道
如果说在这样步履蹒跚的归路上
アンタ、アンタに逢えるなら
遇到了 遇到了你的话
生命揶揄っておくれよ
请你玩弄我的生命吧
嗚呼 麗しのキャサリン
啊啊 美丽动人的凯瑟琳
僕はきっと冥界の最中
我一定是在 冥界的中央
酔いも醒めずにいました
醉意都还未散去
足音だけ大きく響き
只有脚步声发出巨响
深呼吸すら出来ないで
就连深呼吸都做不到
パズルの様に記憶に色が
记忆的颜色如同拼图一般
戻ってきたんだキャサリン
回到了我的脑海啊 凯瑟琳
アンタの言いなりにはなれやしない
我不会任你摆布
ねぇちょっと
喂 等下
何もかも嫌になっちまうよ
一切的一切都让人生厌啊
堂々と生きられる様になりたい
想要变得能够堂堂正正地活下去
何か絡まってんだきっと
一定是有什么纠葛还未解开吧
頭の中とても痛いわ
脑袋里好痛啊
闇夜の空に金切声 響いた
刺耳的尖声回荡在夜空中
アンタ、アンタに逢いたいわ
真想 真想见到你啊
全て無駄にしておくれよ
把一切都变得毫无意义吧
嗚呼 愛おしきキャサリン
啊啊 我亲爱的凯瑟琳
死に損ないの私だけれど
能够爱着这样死不足惜的我
愛してくれてアリガトウね
真的很感谢你哦
心の味はどうだったかい
你的心到底是何种滋味
何時か教えてくれ
什么时候告诉我吧
生命揶揄ってんじゃないの
你这不是在玩弄生命吗
朦朧とした言葉が木霊した
已然朦胧的话语回响着
生命を馬鹿にすんじゃねえよ
别把生命当作玩笑啊
何も知らぬままで痛いわ
一无所知的感觉真是痛苦啊
例えばこんな千鳥足の帰り道
如果说在这样步履蹒跚的归路上
アンタ、アンタに逢えるなら
遇到了 遇到了你的话
生命揶揄っておくれよ
请你玩弄我的生命吧
嗚呼 麗しのキャサリン
啊啊 美丽动人的凯瑟琳
麗しのキャサリン
美丽动人的凯瑟琳
专辑信息
1.キャサリン