歌词
Vengo de allá, donde sale el sol en el mar
我从那边来,那里太阳从海上升起
Vivo y con mis pies
我辛苦营生
buscando una vida mejor
寻求更好的生活
Donde respirar, donde pueda soñar en paz
让我可以顺畅呼吸,安稳入梦
En mi tierra ya no hay
我的故土已不复往昔
No queda oportunidad más que rendirse al mal
除了屈服于邪恶,别无他法
Aztlán
阿兹特兰
a fuego lento mueres, águila sin sol
在慢火中消亡,成为失去阳光的鹰
Gran Aztlán
伟大的阿兹特兰
tu pueblo te reclama, no te abandonará
你的人民在召唤你,他们不会将你抛弃
Ninguna pared nos va a parar
没有什么能够阻止我们
Porque sobreviví a esta misión
因为我曾幸免于难
Perseguí la muerte
曾追逐死亡
nos vemos en Tenochtitlán
在特诺奇提特兰你我会重逢
Es ahora o nunca
就是现在,勿失良机
Aztlán, ¿dónde quedó tu gloria?
阿兹特兰,你的荣耀何在?
Oh, águila sin sol
哦,不过是失去阳光的鹰罢了
Gran Aztlán
伟大的阿兹特兰
Tu pueblo te reclama no te abandonará
你的人民在召唤你,他们不会将你抛弃
Aztlán,lugar de mis entrañas, caballero sol
阿兹特兰,我的心系之地,太阳骑士
Gran Aztlán, tu pueblo te reclama
伟大的阿兹特兰,你的人民将你召唤
No te abandonará
他们永远不会抛弃你
Y saquemos de raíz, todo lo podrido
让我们将一切腐烂连根拔起
Despierta de tu gran letargo
从漫长的昏睡中醒来吧
Cortemos nuestros males de hacer sentirnos menos
斩断身上的邪恶,如释重负
Quinientos años ya han pasado
五百年已悄然而逝
专辑信息