歌词
長かったよ もう少しで 凍えそうで目を閉じてた
曾经如此漫长冷得让人几乎合上了眼睛,
Wow wow wow……
どれ位の想いが募って
どんな形の言葉でつづったなら
试问该有多深的思念,
この気持ちが届くのかなんて きっと誰にもわからない
究竟该用何等的言语,
けれど あのヒトに伝えて下さい
传达了这样一种心情肯定谁都体会不了
“揺るぎなく信じる力がここにはある”と
可是请传达给他
長かったよ もう少しで 凍えそうで目を閉じてた
告诉他我的心不会动摇
誰にも気付かれないまま 楽しみにしていた季節は巡って行く
曾经如此漫长冷得教人几乎合上了眼睛,
Wow wow wow……
谁都不能察觉,不知不觉中期盼的季节已过去,
今はココで すべき事をして
平気になったら 笑えばいい
どうかあのヒトに伝えて下さい
此时此地为所做的事
“遠くても近くても いつも隣にいる”と
若是你已不在意何妨一笑,
長かったよ もう少しで 温かい日陽し浴びれる
无论如何请传达给他知道,
ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない,様に
告诉他不论是远是近我永远在他身旁,
長かったよ もう少しで 温かい日阳し日陽浴びれる
曾经如此漫长但再过不久终于将可沐浴在温暖的阳光下,
離れて过ごした時間が 淋しくなかったと言ったらウソになる
其实始终在咬牙忍耐只为了不要输给自己,
長かったね もうすぐだね 温かい日陽し浴びたい
曾经如此漫长但再过不久终于将可沐浴在温暖的阳光下,
ホントはグッとこらえてた 自分にだけは负けない様に
若说两相别离的时间不曾感觉寂寞那将是谎言,
長かったね もうすぐだね 温かい日陽し浴びたい
一緒にいたいと願っていたのは 私だけじゃいと思うから
曾经如此漫长但就快了好想沐浴在温暖的阳光下,
Wow wow wow……
其实始终在咬牙忍耐只为了不要输给自己,
专辑信息