歌词
Pensaba que te estaría escribiendo a ti
我曾想我或许会给你写信
Pero no quiero que esto sea una canción de amor
但我不想写成一首情歌
Vivo en tus huecos, ya no me puedo dormir
我已无法在你的臂弯里安然入睡
Dime que ha pasado, dime donde estamos
告诉我到底发生了什么 我们究竟走到了哪一步
¿Qué es lo que quieres de mi?
你还想让我怎么样?
Ha pasado mucho tiempo
虽然已经过去了那么久
Pero todavía recuerdo esa cicatriz
但我始终无法忘记这伤痛
Y si es cierto que quieres saber
如果你真的好奇
Dicen por ahí que la han visto bailar
人们说看过她一个人跳舞的样子
Que parece que está loca
就像疯了一样
Que te mata si la tocas
就像碰她一下就会把你杀死一样
Se oyen voces en el humo
雾气中氤氲的缥渺声息说着
Si algún día te la encuentras
如果有一天你碰到她
Deberías seguir tu rumbo
你最好继续走自己的路
Y olvidar, olvidar
忘记吧,忘记吧
Olvídate del aire que respira, de como camina
忘记她呼吸过的空气,忘记她走过的路
Las palabras de su boca que parecen dinamita
那些她说过的话就像是炸药一样
No te juntes demasiado, querrás olvidar su nombre
你别靠她太近,你会想要忘记她的姓名
Querrás volver al pasado
你会想要回到过去
Desde que se fue aquí todo pasa lento, lento
自从她离开这里,一切都变得很慢
Todo aquel que la conoce muere en el intento, lento
每一个知道她的人都在渴望中慢慢死去
Ella lleva su veneno, nunca sabe poner freno
她握着毒药,从不知如何停手
No le digas que la quieres por que se lo lleva el viento
别跟她说你爱她,因为这份爱最终也会随风消逝
Y si es cierto que quieres saber
如果你真的好奇
Dicen por ahí que la han visto bailar
人们说看过她一个人跳舞的样子
Que parece que está loca
就像疯了一样
Que te mata si la tocas
就像碰她一下就会把你杀死一样
Desde que se fue aquí todo pasa lento, lento
自从她离开这里,一切都变得很慢
Todo aquel que la conoce muere en el intento, lento
每一个知道她的人都在渴望中慢慢死去
Ella lleva su veneno, nunca sabe poner freno
她握着毒药,从不知如何停手
No le digas que la quieres por que se lo lleva el viento
别跟她说你爱她,因为这份爱最终也会随风消逝
专辑信息