歌词
Woo!
呜!
Y'all already know who I am? Right?
你一定早就听说过哥的大名了,对吧?
Mustard on the beat, ho (Let's go)
DJ Mustard参与本曲制作,欢呼(开始吧)
Uh (Woo, woo), no Master P (Ayy)
啊(呜,呜),老子可不是Master P(哎)
Ten bad b*****s and they after me (Bad)
有十个辣妹跟在我的身后(够劲儿)
One bad ***** look like a masterpiece (Uh)
其中有一个简直是人间极品(哦)
Lookin' for a dunk, like a athlete (Uh)
急切地想要“出人头地”,就像个竞赛的运动员(呃)
Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)
金银珠宝,叫什么来着?(沉甸甸,耶)
Ice chain, pure water (Ice, ice, ice)
钻石项链,晶莹剔透(钻石,钻石,钻石)
You got the cab, but can't afford it (Cash, no)
你打到了车,却做不起(要票子,没有)
You got the bag, but can't afford it (Give me the bag)
你把包拿手里,却买不起(我买得起)
Give me the beat, I ride it like a jetski (Hey)
给我来段节奏,我溜地就像滑水艇(嘿)
So many bad b*****s they harassin' me (Bad)
太多女人想要骚扰我(坏着呢)
They like me 'cause I rap and be with the athletes (Athletes)
她们都爱我是因为我会说唱还和顶级运动员玩在一起(运动员们)
Stop askin' me (Uh), I know they mad at me (Nah)
别再来问我了(呃),我知道他们都嫉妒眼红着呢(呐)
Hop in the coupe,
跳上双门超跑,
Then I slide like it's Vaseline (Skrrt, skrrt)
他们说我的滑行就像凡士林(漂移,漂移)
West coast 6-4 jump like a trampoline (6-4)
西海岸6-4跳跃就像个蹦床(6-4)
Take a brick out, put it on a triple beam (Brick out)
拿出一块狠货来,切割分装好(切好)
I'm not from Canada, but I see a lot of tings (Canada)
我虽不是来自加拿大,但老子也是见过大世面的人(加拿大)
Dismantle her, I know how to handle her (Woo, hey)
玩弄于股掌之中,我知道该如何掌控她(呜,嘿)
Light the candle up, make you put a banner up (Up, up)
点燃蜡烛,装上横幅
Toss a 50 up, make 'em tear the club up (Tear the club up)
花点小钱,让他们把俱乐部一窝端了
Took your ***** out the game,
带上你的马子滚出这场游戏
I had to sub her (Swap, swap, here we go)
我不得不换了她(交换,交换,让我们开始吧)
Uh (Woo, woo), no Master P (Ayy)
啊(呜,呜),老子可不是Master P(哎)
Ten bad b*****s and they after me (Bad)
有十个辣妹跟在我的身后(够劲儿)
One bad ***** look like a masterpiece (Uh)
其中有那么一个简直人间极品(哦)
Lookin' for a dunk, like a athlete (Uh, woo)
急切地想要“出人头地”,就像个竞赛的运动员(呃)
Big drip, what you call it? (Big drip, big drip, yeah)
金银珠宝,叫什么来着?(沉甸甸,耶)
Ice chain, pure water (Ice, ice, ice)
钻石项链,晶莹剔透(钻石,钻石,钻石)
You got the cab but can't afford it (Hey!, cash)
你打到了车,却做不起(嘿,票子)
You got the bag but can't afford it (Woo, woo, woo)
你把包拿手里,却买不起(我买得起)
Offset!
Offset大驾光临!
Pimpin' ain't easy, make her open up and eat it (Eat it)
接活儿可不容易,不仅要放得开还能吃得下
Stars in the ceilin' and my seats,
我的座驾垫子和内顶能看到星空
They Tempur-Pedic (Hey, hey)
它们都是顶级的泰普尔制造(嘿,嘿)
I see them ****** watchin'
我看到那些黑子都在眼红
And they plottin', tryna sneak me (Plot)
他们密谋着想要黑我(阴谋诡计)
I can't hit a thot, can't trust a thot,
我不能乱找女人,更不能随便信任一个女人,
They tellin' secrets (Thot, no)
她们不能保守秘密(女人,不能)
Big bank take lil' bank, lil' ***** (Cash)
钱多的就是大哥,小鬼(现钞)
Catch him down bad, that ***** cry a whole river (Hey)
抓住他的弱点猛攻,那家伙哭得泪流成河(嘿)
Nawf on my back, I'm takin' care of the whole village (Nawf)
心中永远记着家乡,我得照顾好整个村庄的生计(Migos成长的亚特兰大北边小县城的代称)
Somebody got shot, what you talkin' 'bout, Willis? (Who?)
有人被枪击了,你怎么说,威利斯?(谁?)
In the lobby with a brick, I'm Ricky Bobby with your *****
老子有门有路,你马子被我迷得七晕八素
I go Lawrence with the fit,
我带着你的女人招摇过市
In the 'Rari with no tint ('Rari, drip, drip)
开着法拉利都不用贴膜(法拉利,珠宝,链子)
I'm from the trench, I got the dirty money rinsed (Oh)
我从街头起步,之前也挣过点脏钱
You was poppin' so I popped
你太能蹦哒所以别怪我心狠手辣
And prayed to God, repent (Oh, oh, oh, let's go)
向上帝去祈祷忏悔赎罪吧(哦,哦,让我们开始吧)
Uh (Woo, woo), no Master P (Ayy)
啊(呜,呜),老子可不是Master P(哎)
Ten bad b*****s and they after me (Bad)
有十个辣妹跟在我的身后(够劲儿)
One bad ***** look like a masterpiece (Uh)
其中有那么一个简直人间极品(哦)
Lookin' for a dunk, like a athlete (Uh, woo)
急切地想要“出人头地”,就像个竞赛的运动员(呃)
Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)
金银珠宝,叫什么来着?(沉甸甸,耶)
Ice chain, pure water (Ice, ice, ice)
钻石项链,晶莹剔透(钻石,钻石,钻石)
You got the cab but can't afford it (Cash, no)
你打到了车,却做不起(要票子,没有)
You got the bag but can't afford it
你把包拿手里,却买不起(我买得起)
T-Takeoff, no limit to the money (Money, nah)
孝子Takeoff来也,谁和钱讲究适度原则?(钱,呐)
I picked the gang up,
我有一帮好兄弟,
Took a flight across the country ('Cross the country, where?)
乘个飞机环游全国(环游全国,去哪儿?)
I tipped the waitress, told her, "Keep the ones comin'"
我给女服务生小费,告诉她“这是你应得的”
Hit the store to get some Backwoods
去商场扫货买了些上好的雪茄
And left the Wraith runnin', **** it
劳斯莱斯魅影永不熄火,爱了
Lookin' like they plottin', but we already on it (On it)
他们好像在密谋什么,可我们早已了如指掌(清楚)
In the lab with Celine like that bag that she wanted (Celine)
和赛琳小妞在一起她就想要赛琳包
A lot of tings, ass bustin' out them jeans,
有很多东西,翘臀呼之欲出
Make you want it (Ting)
让你很想拥有(拥有)
Make you wanna spend a 50,
让你想要花笔款子
Hit the scene with her, don't it? (Scene)
和她发展一下关系,不是吗?(想象一下)
Whole team full of queens,
我的女人们可以组个队了
Gotta keep their eyes on me (Queen)
她们时刻都在关注我的动向(女人)
It's a snake in disguise, prolly wanna slide on me (Slide)
有些黑子想给我使点绊子(绊子)
I bet they ride on 'em when I put that prize on 'em (Prize)
我打赌要是给他们点甜头他们就服服帖帖(甜头)
Ten bad b*****s, rotate 'em, got five of 'em (Five)
十个尤物,轮番上场,一半已经搞定
Uh (Woo, woo), no Master P (Ayy)
啊(呜,呜),老子可不是Master P(哎)
Ten bad b*****s and they after me (Bad)
有十个辣妹跟在我的身后(够劲儿)
One bad ***** look like a masterpiece (Uh)
其中有一个简直是人间极品(哦)
Lookin' for a dunk, like a athlete (Uh)
急切地想要“出人头地”,就像个竞赛的运动员(呃)
Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)
金银珠宝,叫什么来着?(沉甸甸,耶)
Ice chain, pure water (Ice, ice, ice)
钻石项链,晶莹剔透(钻石,钻石,钻石)
You got the cab but can't afford it (Cash, no)
你打到了车,却做不起(要票子,没有)
You got the bag but can't afford it
你把包拿手里,却买不起(我买得起)
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
蛇步(哦,耶,啊,哦,耶)
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
蛇步(哦,耶,啊,哦,耶)
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
蛇步(哦,耶,啊,哦,耶)
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
蛇步(哦,耶,啊,哦,耶)
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
蛇步(哦,耶,啊,哦,耶)
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
蛇步(哦,耶,啊,哦,耶)
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
蛇步(哦,耶,啊,哦,耶)
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
蛇步(哦,耶,啊,哦,耶)
Goodnight
晚安咯
专辑信息