歌词
足取りも軽くして チャオ チャオ
脚步轻快 Ciao Ciao
取るものも取り敢えず チャオ チャオ
匆匆忙忙 Ciao Ciao
ライオンがうなるみたいな雷鳴が
雷鸣声如狮子的咆哮
退散を促している
催人快快散去
どうなるの?
怎么办呢?
そう…もうすぐ雨
是啊 快下雨了
大嫌い雨なんか チャオ チャオ
最讨厌的雨啊 Ciao Ciao
もう少し居たいのに チャオ チャオ
本想再待一会儿的 Ciao Ciao
快感が解散に変わる瞬間を
都是狮子的催促
ライオンが急がせたのは
才使快感迅速消散
明白No!迷惑
这很明显 不!这很麻烦
It's gonna rain!
快下雨了!
雨はもうアリバイを消すの?
雨会洗去不在场证明吗?
彼はもう忘れてしまうの?
我已经把他忘了吗?
二人はもうこれきりになるの?
我们之间到此为止了吗?
全ては雨のせいってことにしておこう
就把一切罪过都推给雨吧
彼からの連絡は Nothing Nothing
他没有跟我联系
雨による教訓も Nothing Nothing
我也没有从雨中得到教训
感情もイギリスの天気みたいに
如果感情能像英国的天气
移り気だったらとても
飘忽不定见异思迁
楽なのに…逆なの
该多么轻松……可惜恰恰相反
It's gonna rain!
快下雨了!
雨が熱をよみがえらせた
雨使热情再度燃烧
彼もふと私を思い出した
他也忽然想起了我
二人は今 個々に導かれた
两人现在 各自走上了正轨
全ては雨のせい ウウン おかげなの
都怪雨 不对 多亏了雨
雨は人を呼んだり消したり
雨将人唤来 也使人消失
誰よりも手ごわいマジシャンね
真是最难缠的魔术师呢
二人はいつもだまされてばかり
两人一直都被蒙在鼓里
全ては雨で始まるんでしょう…
一切都是从雨开始的 对吧……
It's gonna rain!
快下雨了!
It's gonna rain!
快下雨了!
It's gonna rain!
快下雨了!
专辑信息