歌词
아무리 오래 돼도 난 알 수 있어
无论过了多久 我也能感受到
한 켠에 비워둔 내 맘
空了一面的我的心
가슴이 아파도 아직 아파도
虽然胸口还在疼痛
널 잊지 못하고 또 찾게 돼
我也无法忘记你 又开始寻找你
*옛날 작은 눈이 정말 귀여웠던 소녀
以前那个小眼睛却可爱之极的少女
왠지 그 옆에서 놀렸었던 소년
不知何故 总在一旁捉弄她的那个少年
전학 가며 첨으로 맘이 아파 본 두 아이
转学离开后 第一次感受到心疼的那个孩子
오늘 작은 눈이 유난히 빛나던 아인
如今小眼睛却格外明亮的那个孩子
속눈썹이 유난히 예뻤던 아인
睫毛格外美丽的那个孩子
누구보다 내겐 더 예뻤던 넌 어디 있니
曾对我来说比谁都美丽的你 现在身处何方
rap) 내게는 한편의 동화 같던 추억 속에
我那如童话般的回忆
빛이 바랜 영화 같던
却如褪了色的电影
지쳐가는 일상에 한줄기
索然无味的生活里
비처럼 기억을 스쳐가는 너라는 빛처럼
像一阵骤雨掠过我的回忆 那正是光芒般的你
그땐 사랑이 뭔지는 몰라도
虽然那时候不懂什么是爱情
마냥 좋았어 왜인지는 몰라도
就算不懂也只是喜欢着你
시간을 되 돌릴 수 있을까 아니
无法奢求时间可以倒转
너를 다시 볼 수 있을까
但我还能再见到你吗
어쩌면 이렇게도 난 변함 없어
就算过了这么久 我也没有动摇
널 담은 비가 내리면
你的话语在大雨中倾洒而来
가슴이 두근 돼 다시 두근 돼
心脏又开始跳动 再次复苏
널 기억 해내고 또 찾게 돼
我又回忆到 又再次去寻找你
옛날 작은 눈이 정말 귀여웠던 소녀
以前那个小眼睛却可爱之极的少女
왠지 그 옆에서 놀렸었던 소년
不知何故 总在一旁捉弄她的那个少年
전학 가며 첨으로 맘이 아파 본 두 아이
转学离开后 第一次感受到心疼的那个孩子
오늘 작은 눈이 유난히 빛나던 아인
如今小眼睛却格外明亮的那个孩子
속눈썹이 유난히 예뻤던 아인
睫毛格外美丽的那个孩子
누구보다 내겐 더 예뻤던 넌 어디 있니
曾对我来说比谁都美丽的你 现在身处何方
언제나 너에게 남자다운 모습만
想着何时能够再向你
보여주고 싶었어 매일을 편지도
展现男子汉的一面 每次都在写过信之后
써 내려가며 기뻐하는 상상에
独自沉浸在愉悦的想象中
혼자 밤 샌지도 벌써 수십 번
不知不觉已经送走了十几个夜晚
너에게 건네 주려 했던 편지도
想要交给你的信件
아직도 주머니 속에 만지작 거리며
至今仍在口袋中反复摩挲
사라져 버린 너를 그리며
思念着早已离去的你
돌아 올지 모르는 너를 부르며
呼唤着不知是否还会回来的你
옛날 둥근 볼이 붉게 수줍었던 소녀
曾经脸颊圆润红通又羞涩的少女
왠지 흘겨보며 웃고 있던 소년
不知何故 偷偷瞥一眼也会微笑的少女
사진 속에 멈춰서 그때를 간직한 두 아이
静止在相片里 珍藏着那段时光里的两个孩子
오늘 비를 타고 유난히 그리운 너는
今天下着雨格外想念你
문득 떠올라 와 웃게 하는 너는
突然想起 就会让我微笑的你
누구보다 내겐 특별했던 넌 어디 있니
曾对我来说比谁都特别的你 现在身处何方
专辑信息