歌词
Bastille - The Silence
Bastille - 沉默
Tell me a piece of your history
给我说点你的经历吧
that you're proud to call your own
那些你自己都感到骄傲的
Speak in words you picked up
用你学到的语言来说
as you walked through life alone.
一如你独自走过人生
We used to swim in your stories
我们经常畅游在你的故事海洋里
and be pulled down by their tide,
也会被那些潮汐拉倒
choking on the words
那些窒息的词语
and drowning with no air inside.
就像失去空气溺在水里
Now you've hit a wall and it's not your fault
现在你碰壁了,那并不是你的错
my dear, my dear, my dear.
我亲爱的 我亲爱的 我亲爱的
Now you've hit a wall and you've hit it hard,
现在你遇到麻烦了,很棘手的麻烦
my dear, my dear, oh dear.
我亲爱的 我亲爱的 我亲爱的
It is not enough to be dumbstruck;
这还不足以目瞪口呆
(Can you fill the silence?)
(你能打破沉默吗?)
you must have the words in that head of yours.
在你脑海中肯定有话要说
And oh, oh, can you feel the silence?
哦 哦 你能填补沉默吗?
I can't take it anymore,
我再也受不了这沉默了
'cause it is not enough to be dumbstruck.
因为这并不足以让你发懵
(Can you fill the silence?)
(你能活跃气氛嘛?)
Tell me a piece of your history
告诉我一些你的历史吧
that you've never said out loud.
那些你不曾大声说出来的
Pull the rug beneath my feet
把我脚下的地毯抽走
and shake me to the ground.
把我摔在地上
Wrap me around your fingers,
用你的手指把我环绕
break the silence open wide,
打破沉默,把话敞开说
and before it seeps into my ears,
在它渗入我的耳朵之前
it fills me up from the inside.
它从里面把我全身填满
Now you've hit a wall and you're lost for words,
现在你语塞了无话可说
my dear, my dear, my dear.
我亲爱的 我亲爱的 我亲爱的
Now you've hit a wall and you hit it hard
现在你遇到麻烦了,很棘手的麻烦
my dear, my dear, oh dear.
我亲爱的 我亲爱的 哦 我亲爱的
It is not enough to be dumbstruck;
这还不足以目瞪口呆
(Can you fill this silence?)
(你能打破沉默吗?)
you must have the words in that head of yours.
在你脑海中肯定有话要说
And oh, oh, can you feel the silence?
哦 哦 你能填补沉默吗?
I can't take it anymore,
我再也受不了这沉默了
'cause it is not enough to be dumbstruck.
因为这并不足以让你发懵
(Can you fill the silence?)
(你能打破沉默吗?)
If you give it a name, then it's already won.
如果你给它一个名字,那么它已经赢了
What you good for, what you good for?
你能胜任什么?你能胜任什么?
If you give it a name, then it's already won.
如果你给它一个名字,那么它已经赢了
What you good for, what you good for?
你能胜任什么?你能胜任什么?
If you give it a name, then it's already won.
如果你给它一个名字,那么它已经赢了
What you good for, what you good for?
你能胜任什么?你能胜任什么?
If you give it a name, then it's already won.
如果你给它一个名字,那么它已经赢了
What you good for, what you good for?
你能胜任什么?你能胜任什么?
It is not enough to be dumbstruck;
这还不足以目瞪口呆
(Can you fill this silence?)
(你能打破沉默吗?)
you must have the words in that head of yours.
在你脑海中肯定有话要说
And oh, oh, can you feel the silence?
哦 哦 你能填补沉默吗?
I can't take it anymore,
我再也受不了这沉默了
'cause it is not enough to be dumbstruck, oh.
这还不足以目瞪口呆 哦
专辑信息
1.Pompeii
2.Things We Lost In the Fire
3.Bad Blood
4.Overjoyed
5.These Streets
6.Weight of Living Pt. II
7.Icarus
8.Oblivion
9.Flaws
10.Daniel In the Den
11.Laura Palmer
12.Get Home
13.Poet
14.The Silence
15.Haunt (Demo)
16.Weight of Living Pt. I
17.Sleepsong
18.Durban Skies
19.Laughter Lines
20.Previously On Other People's Heartache...
21.Of the Night
22.The Draw
23.What Would You Do
24.Skulls
25.Tuning Out...