
歌词
Written: Sandra Nordstrom.Thomas Wohni(Who)
Arranged: Tomoki ishizuka
Lyrics&Sing: Mizrock
「无理するなよ」そう言って 肩寄せて 君は笑った
「ちょっとだけ、泣いていいかな?」こみあげた 涙
臆病 强がり 守っていたモノが邪魔して
对著我说「别再勉强罗」将肩膀靠过来 你笑著说
たった一歩が 踏み出せないよ 明日が怖いよ
「一下下也好 就让我哭泣好吗?」 忍不住满眶的 眼泪
君の腕の中 あたたかいよ(I can see the sunrise)
仆は言えるかな(I can see the sunrise)
胆怯 逞强 一直守护的东西成为了绊脚石
弱さを 今 翼に変えて
不过只差一步 却无法踏出 害怕著明天
「サヨナラ yesterday」
在你的手腕中 好温暖唷
孤独だった わけじゃないんだ ただ心 闭じ込めてたんだ
我能说得出口吗
でも最后に ドアを开くのは この仆だね
如今软弱已转变成翅膀
君の腕の中 せつないよ ( I can see the sunrise)
「再见了 yesterday」
仆は言えるかな( I can see the sunrise)
弱さを 今 翼に変えて
并不是一直孤零零 而是自己把心囚禁了
「サヨナラ yesterday」
但是最后必须打开那道深锁大门的 还是我自己啊
「サヨナラ yesterday」
在你的手腕中 好温暖唷
忘れかけてた勇気
我能说得出口吗
とり戻しに行こう
如今软弱已转变成翅膀
ドアの向こうで 待っている
「再见了 yesterday」
新しい仆に出逢うため
「再见了 yesterday」
君の腕の中 あたたかいよ (I can see the sunrise)
仆は言えるかな( I can see the sunrise)
一度遗忘的勇气
笑って 今 手を振るから
出发寻找回来
「サヨナラ yesterday」
在门的另一侧 等待著
今この风を 両手にあつめて( I can see the sunrise) 仆は叫ぶよ ( I can see the sunrise)
为了与崭新的自我相遇
弱さを 今 翼に変えて
在你的手腕中 好温暖唷
「サヨナラ yesterday」
我能说得出口吗
「サヨナラ yesterday」
如今软弱已转变成翅膀
专辑信息