歌词
In einem Bachlein helle, da schoss in froher Eil,
在一条明亮的小溪间那儿,快活地嬉戏着
Die launische Forelle vorueber wie ein Pfeil.
一条顽皮的小鳟鱼像箭般它一下窜到前头
Ich stand an dem Gestade und sah susser Ruh
我就这样站在岸边望着那水里甜甜的静
Des muntern Fischleins Bade im klaren Bachlein zu.
小鱼儿淘气地沐浴着在这清澈的小溪里
Des muntern Fischleins Bade im klaren Bachlein zu.
小鱼儿淘气地沐浴着在这清澈的小溪里
Ein Fischer mit der Rute wohl an dem Ufer stand,
一个钓客拿着他的鱼竿站在河边乐呵呵
Und sah′s mit kaltem Blute, wie sich das Fischlein wand.
满身沉静的冷血 他望着,望着那明亮的溪水
So lang dem Wasser Helle, so dacht′ ich, nicht gebricht,
那小鱼正在里面游我静静地想着没有说破
So faengt er die Forelle mit seiner Angel nicht.
他呀用那鱼钩和线是钓不到鳟鱼的吧
So faengt er die Forelle mit seiner Angel nicht.
他呀用那鱼钩和线是钓不到鳟鱼的吧
Doch endlich ward dem Diebe die Zeit zu lang.
然而终于这个小偷 在他等了那么那么久之后
Er macht das Bachlein tueckisch trube, und eh ich es gedacht,
突然鱼竿搅动起来,搅浑了溪水—— 我还没反应过来
So zuckte seine Rute, das Fischlein zappelt dran,
他一把提起那鱼竿 小鱼已经在竿头扑腾
Und ich mit regem Blute sah die Betrogene an.
我心里那个气啊 心疼地望着那被骗的小东西
Und ich mit regem Blute sah die Betrogene an.
我心里那个气啊 心疼地望着那被骗的小东西
专辑信息
21.Linden Lea
23.Brigg Fair