Mariana

歌词
Sound of Music-MARIA
She climbs a tree
她爬树
And scrapes her knee
结果磕破了膝盖
Her dress has got a tear.
眼泪打湿连衣裙
She waltzes on her way to mass
去做弥撒的路上她竟然跳起舞
And whistles on the stair.
还在楼梯上吹口哨
And underneath her wimpole
在她闺帐下
She has curlers in her hair!
她用卷发器卷头发!
I even herad her singing in the abbey.
我甚至听到了她在教堂歌唱
She's always late for chapel,
做礼拜她总是迟到
But her penitence is real.
但她的忏悔却是真挚的
She's always late for everything,
她做什么事情都迟到
Except for every meal.
吃饭倒是挺准时
I hate to have to say it,
我讨厌这种不得不说的感觉
But I very firmly feel
但我真的觉得
Maria's not an asset to the abbey!
Maria对教堂来说是无用之人
I'd like to say a word in her behalf.
我想替她说句话
Maria makes me laugh!
Maria却逗我笑!
How do you solve a problem like Maria?
你怎么解决像Maria一样的难题呢
How do you catch a cloud and bring it down?
怎样才能让她安分守己?
How do you find a word that means Maria?
怎样去形容Maria呢
A flibberti gibbet!
撒谎精!
A willo' the wisp!
糊涂虫!
A clown!
闹事鬼!
Many a thing you know you'd like to tell her,
那么多你要向她传授的经验
Many a thing she ought to understand.
那么多她该去了解的事情
But how do you make her stay
但你怎么让她安定
And listen to all you say,
怎么让她好好倾听
How do you keep a wave upon the sand?
怎样把海浪留在沙滩上
Oh, how do you solve a problem like Maria?
啊你要怎样解决Maria这样的难题!
How do you hold a moonbeam in your hand?
怎样把月光攥在手心?
When I'm dazed and confused,
当我困惑不解失魂落魄
Out of focus and bemused,
失神茫然不知所措
And I never know exactly where I am.
我简直晕头转向
Unpredictable as weather,
她像天气一样善变
She's as flighty as a feather,
像羽毛一样轻浮
She's a darling,
她是个小可爱
She's a demon,
她是个小恶魔
She's a lamb.
她是只小羊羔
She'd out-pester any pest,
她不会让自己卷进麻烦里
Drive a hornet from his nest,
捅了谁的马蜂窝
She could throw a whirling dervish Out of whirl.
她就找修道士来周旋然后置身事外
She is gentle,
她很温柔
She is wild,
她很狂野
She's a riddle.
她是个难解之谜
She's a child.
她是个天真孩童
She's a headache!
她真让人头疼
She's an angel!
她是个天使
She's a girl.
她是个女孩
How do you solve a problem like Maria?
你怎么解决Maria一样的难题?
How do you catch a clown and pin it down?
你怎么让一个闹事鬼安定下来?
How do you find a word that means Maria?
找哪个词才能定义Maria呢
A flibberti gibbet!
撒谎精!
A willo' the wisp!
糊涂虫!
A clown!
闹事鬼!
Many a thing you know you'd like to tell her,
那么多你要向她传授的经验
Many a thing she ought to understand.
那么多她该去了解的事情
But how do you make her say,
但你怎么让她安定
And listen to all you say?
怎么让她好好倾听
How do you keep a wave upon the sand?
怎样把海浪留在沙滩上
Oh, how do you solve a problem like Maria?
啊怎么解决Maria一样的难题?
How do you hold a moonbeam in your hand?
怎样把月光攥在手心?