歌词
어색하게 Hi, hello
尴尬地say hi
오늘 뭐 했는지 물어봐
问问今天都做了什么
깜깜한 밤에 같이 걸으며
和你一起走漆黑的夜
좀 떠들다가
心里有点七上八下
내 손 잡아달래
抓住我的手
추워 안아달래
说很冷钻进我怀里
I don’t know anymore
我不知道
I don’t know
我不知道
고민하게 되네 나 혼자서만
真的很苦恼
이 생각 할까
难道只有我一人这样想吗
가끔 힌트인지
到底是在暗示我
나를 갖고 노는 건지
还是玩玩而已
둘 중에 뭘까
是二者中的哪一个
나도 잘 모르네
我也不知道了
애를 쓰고 있네
真让人费心
Cuz of you
都是因为你
I wanna know just tell me
我想知道 就告诉我吧
좋아하는 거 맞지
是喜欢我的对吧
나는 어떡해
我该怎么办
돌아버릴 것 같아
好像要疯掉了
정신 차려야 하지
得打起精神才行
나는 어떡해
我该怎么办
오늘도 네 왔다 갔다
今天也因为你
하는 마음이 답답해
在我心里来来去去而郁闷
어디로 가야 하는지
到底要去哪里
진심으로 궁금해
我真的很好奇
짜증 나면서도
即使很烦躁不安
네 얼굴만 봐도
可只要一看到你的脸
내 거라는 걸 충분히 느껴
又真实地感受到你是我的
원한다면 날 사랑한다면
如果想要的话 想要我的爱的话
Baby 그냥 Tell me it’s okay
宝贝直接告诉我就行
낮에는 이랬다 밤에는 저랬다
白天这样说 晚上又那样说
깰 수 없는 너라는 게임
在你的游戏里我我招架不来
그때도 나를 좋아했다 했잖아
那时不是说了喜欢我吗
새벽에 연락한 거는 또 뭐야
可是凌晨打电话给我又算什么啊
(Here we go again)
(Here we go again)
Back to the start
Back to the start
Oh what should I do
我该怎么办
I wanna know just tell me
我想知道 就告诉我吧
좋아하는 거 맞지 나는 어떡해
是喜欢我的对吧 我该怎么办
돌아버릴 것 같아
好像要疯了
정신 차려야 하지 나는 어떡해
得打起精神才行 我该怎么办
I wanna know just tell me
我想知道 就告诉我吧
좋아하는 거 맞지 나는 어떡해
是喜欢我的对吧 我该怎么办
돌아버릴 것 같아
好像要疯了
정신 차려야 하지 나는 어떡해
得打起精神来才行 我该怎么办
확실해질 때까지 환심을 사든가
要么在确信之前一直讨好
홧김에 질러보고 확실히 차이든가
要么就干脆说清楚被痛快拒绝
시뮬레이션 그쯤 했음 직접 나서야지
模拟实验适可而止 要亲自出手了
자꾸 뭉뚱그리는데, 뾰족한 수가 나올 리가
总是犹犹豫豫 又怎么能对症下药
저 친구는 이미 신호 보낸듯해 내 생각엔
在我看来她已经发出了信号
이야기는 전보다 빠르게 전개돼야 해
你们之间应该进一步加速展开才对
부담 안 주는 선에서 Go straight
在不会产生负担感的线之前直入
작사해봐서 알겠지만 진심은 통해
虽然看了歌词会了解 但是还是要通过付诸真心来实践
Love is not an easy thing
爱情不是简单的事情
아마 넌, 표현이 서투른 마음치 (It’s okay)
大概你只是不善于表达心意
능숙하면 고백도 그냥 개수작 같아
太过熟练的话也像套话
하트 그려봤잖아 굴곡을 두 번은 거쳐야 돼
不是画了爱心吗 爱情像它一样也要经历两次曲折
Uh 고통스러워도 그런 식의 쓰라림은 기분 좋아
虽然会有苦痛 但是这种苦痛也让人享受
Don’t miss this chance
别错过这次机会
빨리 가봐 잘 되면 한턱 쏴
快点去吧 成了的话我请客
I wanna know just tell me
我想知道 就告诉我吧
좋아하는 거 맞니
是喜欢我的对吧
나는 어떡해
我该怎么办
돌아버릴 것 같아
好像要疯了
정신 차려야 하지
得打起精神来才行
나는 어떡해
我该怎么办
I wanna know just tell me
我想知道 就告诉我吧
좋아하는 거 맞지
是喜欢我的对吧
나는 어떡해
我该怎么办
돌아버릴 것 같아
好像要疯了
정신 차려야 하지
得打起精神来才行
나는 어떡해
我该怎么办
专辑信息