歌词
ねぇもしも全て
呐,如果能将一切
投げ捨てられたら
全部舍去的话
笑って生きることが
笑着活下去这种事
楽になるの
就会变得轻松吗?
また胸が痛くなるから
胸口再度疼痛起来了呢
もう何も言わないでよ
够了什么都不要说了啊
ねぇもしも全て
呐,如果能将一切
忘れられたなら
尽数忘记的话
泣かないで生きることも
不再哭泣而活下去这种事情
楽になるの
就会变的轻松吗?
でもそんな事出来ないから
然而那样的事情是不可能的呢
もう何も見せないでよ
够了什么都不要让我看了啊
君にどれだけ近づいても
即使怎样接近你
僕の心臓は一つだけ
我的心脏亦是仅此唯一的
酷いよ酷いよ
太残酷了 太残酷了
もういっそ僕の体を
干脆将我的身体
壊して引き裂いて
破坏吧 撒裂吧
好きなようにしてよ
随你所喜欢地处置吧
叫んで藻掻いて
不管怎么呼叫 怎样挣扎
瞼を腫らしても
双眼哭得红肿了也好
まだ君は僕の事を
而你还是
抱きしめて離さない
紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
ねぇもしも僕の願いが
呐 如果我的愿望
叶うなら
能够实现的话
君と同じものが欲しいんだ
我想要得到与你同样的东西呢
でも僕には存在しないから
但是对我而言那样的东西并不存在
じゃあせめて此処に来てよ
所以希望你来这儿呢
君にどれだけ愛されても
就算有多被你所爱
僕の心臓は一つだけ
我的心脏也是仅此唯一的
やめてよやめてよ
住手啊 住手啊
優しくしないでよ
不要这么温柔地对我啊
どうしても僕には
不论怎么样
理解ができないよ
我也是无法理解的啊
痛いよ痛いよ
好痛啊 好痛啊
言葉で教えてよ
用言语告诉我吧
こんなの知らないよ
我不懂这样的事情啊
独りにしないで
不要让我独自一人
酷いよ酷いよ
太残酷了 太残酷了
もういっそ僕の体を
干脆将我的身体
壊して引き裂いて
破坏吧 撒裂吧
好きなようにしてよ
随你所喜欢地处置吧
叫んで藻掻いて
不管怎么呼叫 怎样挣扎
瞼を腫らしても
双眼哭得红肿了也好
まだ君は僕の事を
而你还是
抱きしめて離さない
紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
ねぇもしも僕に心があるなら
呐,倘若我拥有心的话
どうやってそれを
那我该怎样去
見つければいいの
寻找它才好呢?
少し微笑んで君が言う
稍作微笑的你答道
それはねここにあるよ
“那个啊,它就在这儿啊”
专辑信息