歌词
Na na na na
Na na na na
Na na na na na
Na na na na
Baby, sag mir, warum lässt du mich allein?
亲爱的告诉我,为何抛下我一人?
Ich bin laut, geh' dir fremd und trinke viel
我大声喧闹,而你矜持畅饮
Aber Baby, bitte, du musst mir verzeih'n
可亲爱的,请你一定要原谅我
In meinem Kopf war'n wieder diese Melodien
我的脑海又响起了这些旋律
Na na na, Baby, sag mir, warum lässt du mich allein?
呐呐呐,宝贝告诉我,为何抛下我一人?
Ich bin laut, geh' dir fremd und trinke viel
我大声喧闹,而你矜持畅饮
Aber Baby, bitte, du musst mir verzeih'n
可亲爱的,请你一定要原谅我
In meinem Kopf war'n wieder diese Melodien
我的脑海又响起了这些旋律
Babe, ich weiß, du hast das alles nicht verdient (na na na)
宝贝,我知晓你并未得到你应得的
Du warst neben mir, da war ich noch ein Dieb (jajaja)
你当时在我身旁,当时我还是个小毛贼
Sag, wie oft hab' ich dich schon enttäuscht?
说吧,我曾让你失望过几回?
Sag, wie oft hast du dich wieder neu verliebt? (na na na)
说吧,你有多少次结识了新欢?
Um mich rum so viele Bitches
我身边围绕着许多碧池
Aber keine von den'n kann sich mit dir messen, na na na na
可没有一个人能与你媲美
Heute kennen mich so viele
如今我阅人无数
Aber du kennst mich am besten, na na na
但你是我见过最棒的尤物
Ich bin wieder unterwegs, ich seh' tausend Farben (ja)
我又在路途中,看到千万种色彩
Du machst dir wieder Sorgen, du hast tausend Fragen (ah)
你又给自己添堵,你总是有上千个问题
Ich verletz' dich immer wieder, du hast tausend Narben (ja)
你总中伤自己,留下了上千个伤疤
Du nennst mich Capital, doch ich hab' tausend Namen
你称我为首都(?),虽然我有几千个名字
Du nennst mich Capital, doch ich hab' tausend Namen
你称我为首都(?),虽然我有几千个名字
Baby, sag mir, warum lässt du mich allein?
亲爱的告诉我,为何抛下我一人?
Ich bin laut, geh' dir fremd und trinke viel
我大声喧闹,而你矜持畅饮
Aber Baby, bitte, du musst mir verzeih'n
可亲爱的,请你一定要原谅我
In meinem Kopf war'n wieder diese Melodien
我的脑海又响起了这些旋律
Na na na, Baby, sag mir, warum lässt du mich allein?
呐呐呐,亲爱的告诉我,为何抛下我一人?
Ich bin laut, geh' dir fremd und trinke viel
我大声喧闹,而你矜持畅饮
Aber Baby, bitte, du musst mir verzeih'n
可亲爱的,请你一定要原谅我
In meinem Kopf war'n wieder diese Melodien
我的脑海又响起了这些旋律
Du weißt doch selber grade, was du hier verpasst (jajaja)
你自己肯定也清楚,你在这错过了什么
Und ich frag' mich, warum kämpfst du nicht um mich? (na na na)
我扪心自问,为什么你不为我去斗争?
Jedes Wochenende fehlst du mir so krass, ah
每个周末我都如此想念你,啊
Keine von den Fotzen kennt dich so wie ich (nein, nein, nein)
没有一个歹徒比我更了解你(没有,没有,绝对没有)
Du rufst wieder mal nicht an, ich weiß Bescheid (Bescheid)
你又一次挂我电话,可想而知
Du bist draußen unterwegs mit deinen Jungs (deinen Jungs)
你在外面和你的鲜肉们鬼混
Baby, diesmal kann ich dir nicht mehr verzeih'n (nein)
宝贝,这次我不会再原谅你了(绝不)
Und du stinkst aus deinem Maul so mies nach Suff, ah
你那酒瘾让你嘴里散发恶气,呕
Vielleicht sollt' ich mir 'n Woddi hol'n (ganz schnell, ja)
或许我得赶紧把Woddi取过来(要多快有多快)
Und nochmal chill'n mit paar Vollidioten (Tankstelle, ja)
然后再次跟一群沙雕瞎嗨(加油站,耶)
Vielleicht geh' ich in Club
或许我得去个夜店
Vielleicht trink' ich heute mehr als ein'n Schluck, Baby
我今天可能得畅爽豪饮一次,宝贝
Baby, wie gefällt dir das? Du hast Kater, ich hab' Spaß
宝贝,你喜欢这样吗?你酩酊大醉,我却很嗨
THC in meinem Kopf und bisschen Whiskey in mei'm Glas (oh, jajaja)
我脑子里都是碳氢化合物,杯中还有少许威士忌(哦耶耶)
Du dachtest, diese Liebe hier bleibt ganz stabil
你以为,爱情永不变
Doch ich muss dir sagen, du hast grad verkackt bei mir, Baby, Baby
那我可得告诉你,你他喵全搞砸了,宝贝
Baby, glaub mir das, ich seh' es nicht mehr ein
宝贝,相信我吧,我可再也感受不到丝毫爱情
Für dich ist das alles immer nur ein Spiel
对你来说一切只是场游戏
Ab heute gehe ich und lasse dich allein
从今天开始我会离开并丢下你
Ich höre selber grade diese Melodien
我自己听到了这些旋律
Na na na, Baby, glaub mir das, ich seh' es nicht mehr ein
亲爱的,你可得相信我,我感受不到爱情
Für dich ist das alles immer nur ein Spiel
对你来说一切只是场游戏
Ab heute gehe ich und lasse dich allein
从今天开始我会离开并丢下你
Ich höre selber grade diese Melodien
我自己听到了这些旋律
Baby, sag mir, warum lässt du mich allein?
亲爱的告诉我,为何抛下我一人?
Ich bin laut, geh' dir fremd und trinke viel
我大声喧闹,而你矜持畅饮
Aber Baby, bitte, du musst mir verzeih'n
可亲爱的,请你一定要原谅我
In meinem Kopf war'n wieder diese Melodien
我的脑海又响起了这些旋律
Na na na, Baby, sag mir, warum lässt du mich allein?
亲爱的告诉我,为何抛下我一人?
Ich bin laut, geh' dir fremd und trinke viel
我大声喧闹,而你矜持畅饮
Aber Baby, bitte, du musst mir verzeih'n
可亲爱的,请你一定要原谅我
In meinem Kopf war'n wieder diese Melodien
我的脑海又响起了这些旋律
专辑信息
1.Melodien