歌词
Some people are a lot like clouds, you know
总有人像是天边的阴霭
(Clouds, you know; clouds, you know)
你知道的,阴霾
‘Cause life’s so much brighter when they go
当阴云散去时生命更加光彩
You rained on my heart for far too long
你便是困扰我心头的骤雨
(Far too long far too long)
困扰已久
Couldn’t see the thunder for the storm
(你)看不到风暴(我内心)中的雷电涌起
Because I cut my teeth and bit my tongue
只因我学会了紧咬牙关闭口不语
Till my mouth was dripping blood
直到一抹殷红滑落嘴角
But I never dished the dirt, just held my breath
我屏住呼吸,从不妄言
While you dragged me through the mud
当你将我拖入泥潭
I don’t know why I tried to save you ‘cause
我却不知为何还想带你逃出生天
I can’t save you from yourself
但我救不了一个困于自我的人
When all you give a shit about is everybody else
当你从不在乎其他所有人
And you just can’t quit, why don’t you deal with it?
你明知无法自我解脱,又想要如何自圆其说
I think it’s time to stop
是时候结束一切了
You need a taste of your own medicine
你需要尝尝自己的教训
‘Cause I’m sick to death of swallowing
我已经厌倦了这死一般的痛楚
Watch me take the wheel like you, not feel like you
睁眼看我驾车远走,无法对你感同身受
Act like nothing’s real like you
像你一样,身在梦幻,现实置若惘然
So I’m sorry for this, it might sting a bit
这可能会让你生不如死,我很抱歉但仅限于此
Some people are a lot like clouds, you know
总有人像是天边的阴霭
(Clouds, you know; clouds, you know)
你知道的,阴霾
‘Cause life’s so much brighter when they go
当阴云散去时生命更加光彩
And I spent too long in a place I don’t belong
在不属于我的地方,踌躇已久
I couldn’t see the thunder for the storm
却让我也看不清自己内心的了
But you won’t admit, why don’t you get a grip?
但你从不愿承认,为什么不彼此退让
‘Cause you can’t keep going on and on and on and on like this
因只你顾低头前行,不顾别人
And you just can’t quit, why don’t you deal with it?
当你无法回头,又想寻求谁的帮助
I think it’s time to stop
让我来了结一切
You need a taste of your own medicine
尝尝你自己种下的恶果吧
‘Cause I’m sick to death of swallowing
我已厌倦了死亡的气息
Watch me take the wheel like you, not feel like you
睁眼看我驾车远走,再无法对你感同身受
Act like nothing’s real like you
像你一样,置身梦幻,现实已惘然
So I’m sorry for this, it might sting a bit
这可能会让你生不如死,我很抱歉但仅限于此
‘Cause I cut my teeth and bit my tongue
我已经得到了教训,我将咬紧嘴唇缄默不言
Till my mouth was dripping blood
直至嘴角鲜血滑落
But I never dished the dirt, just held my breath
这次我将屏息漠视不言
While you dragged me through the mud
若你还想将我拖入泥潭
Yeah, I cut my teeth and bit my tongue
毫无疑问,这次我将咬紧牙关
Till my mouth was dripping blood
直至嘴角鲜血滑落
But I never dished the dirt, just held my breath
彼此不再有流言谣传,我只会只沉默旁观
While you dragged me through the mud
你也不再有机会拉我坠入泥潭
And you just can’t quit, why don’t you deal with it?
这次你无法逃脱,你想怎么办呢
I think it’s time to stop
让我来为一切划上句号
You need a taste of your own medicine
我将找回自我,你去自尝苦果
‘Cause I’m sick to death of swallowing
我厌倦了死亡的触碰
Watch me take the wheel like you, not feel like you
好好看着我驾车远走,再无法对你感同身受
Act like nothing’s real like you
像你一样,目空一切
So I’m sorry for this, it might sting a bit
这可能会让你生不如死,我很抱歉但仅限于此
Taste of your own medicine (Taste of your own medicine)
看看这剂良药能否让你清醒
Yeah, I’m sick to death of swallowing (Sick to death, oh)
我厌倦了死亡的触碰
Watch me take the wheel like you, not feel like you
我将不会回头,不在乎你的感受
Act like nothing’s real like you
像你一样,目空一切
So I’m sorry for this, it might sting a bit
感受一下这样的刺痛吧
Some people are a lot like clouds, you know
总有人会挡住你生命中的光芒
(Clouds, you know; clouds, you know)
让人消沉的阴霾
‘Cause life’s so much brighter when they go
但阴云终将散去,雨过天晴
专辑信息
1.medicine