歌词
Me has dejado sin poder hablar,
你没说什么就离开了我
tus palabras me han hecho callar.
你的话使我沉默
Sólo me sale voz para pedir perdón.
只有我说出口为了获得原谅
Dices que me he vuelto mucho más distante.
你说我和你之间的距离越来越大
Me notas poco romántica,
你几乎给不了我浪漫
ya capto tu mensaje.
我收到了你的短信
Pero te escucho algo parada.
但是我听出了你的一丝迟疑
No quiero hablar, no es el lugar.
我不想说话,这里不是好地方
Estoy cansada.
我累了
Quiero pensar.
我想静静思考
Que el corazón ya no me late nada, nada, si pienso en ti.
如果我思念你,你的心已不再为我跳动
Y esto me dice que lo nuestro no te hará feliz.
这告诉我我们的爱不会使你幸福
Y aunque ahora pienses que yo he sido mala, mala sólo pa´ ti.
尽管现在你希望我是坏女孩,只为你展现坏的一面
Nunca te he sido infiel, mi único pecado es querer vivir
我从未对你不忠,我唯一的错是希望生活下去
sin tu amor.
没有你的爱的陪伴
Lo intenté decir más de una vez,
我有时曾试着说更多
ya no estoy por ti como ayer,
我不再像昨日那样为你
pero no tuve valor para decirte adiós.
但是我没有勇气对你说再见
No, no, no.
不不不
Ojala sintiera lo que sientes tú por mí.
也许我会感受到你对我的感受
Volvieran noches tan mágicas durmiendo junto a ti.
也许和你入睡的美妙日子会再次回来
Pero lo justo es que me vaya.
但是事实是我要走了
Tú estarás bien y en solo un mes ya no habrá nada.
你将会很好,孤身一月,我们之间不会再有什么了
¿Qué puedo hacer?
我能做什么呢?
Si el corazón ya no me late nada, nada, si pienso en ti.
如果我思念你,你的心已不再为我跳动
Y esto me dice que lo nuestro no te hará feliz.
这告诉我我们的爱不会使你幸福
Y aunque ahora pienses que yo he sido mala, mala sólo pa´ ti.
尽管现在你希望我是坏女孩,只为你展现坏的一面
Nunca te he sido infiel, mi único pecado es querer vivir
我从未对你不忠,我唯一的错是希望生活下去
sin tu amor.
没有你的爱的陪伴
Que el corazón ya no me late tac, tac, tac, tac, si pienso en ti.
如果我思念你,你的心已不再为我跳动
Y esto me dice que lo nuestro no te hará feliz.
这告诉我我们的爱不会使你幸福
Y aunque ahora pienses que yo he sido mala, mala sólo pa´ ti.
尽管现在你希望我是坏女孩,只为你展现坏的一面
Nunca te he sido infiel, mi único pecado es querer vivir.
我从未对你不忠,我唯一的错是希望生活下去
Que el corazón ya no me late nada, nada, si pienso en ti.
如果我思念你,你的心已不再为我跳动
Esto me dice que mi único pecado es querer vivir sin tu amor.
我唯一的错是希望生活下去,没有你的爱的陪伴
专辑信息