歌词
Feelings
这感觉
Nothing more than feelings
没有比这感觉更好的
Trying to forget my feelings of love
试着去忘记爱的感觉
So many
如此多的
I got money
我拥有金钱
You got money
你也一样
We got money
我们都拥有金钱
だから何?
所以那又怎样?
みんなが勝手に噂してる間に
所有人都随意的传播着流言蜚语的时候
俺たち
新しい話
我们有些新的话想要说
何もないものを
将我什么都不在乎这件事
形にするそれだけの話
说出来给你们看 只是这样的话而已
また虫が湧いてくる
虫子又在不断孳生
無視しないで進む
无法做到视而不见然后继续前行
むしろ助けるそれぐらいでもいい
反而得到宽容那种事无所谓
ビッチはどうでもいい
被说是贱人也都无所谓
とりあえず俺らは俺らでやりたいように
总而言之 我只是继续随心所欲
生きるから邪魔はいらない
只要活着的话 就没有什么能阻碍我
綺麗なふりは汚い
高贵的free满是污垢
見ればわかるし
亲眼看见的话就会懂了吧
聞いたことある言葉が多い
「我听说…」这样的话实在太多了
あっちもこっちもどっちも同じだろどうせ
这样也好 那样也好 都是一样的事情吧(指所有事情都一样 都无所谓)
最後は金もOK
最后的最后 金钱也坦然接受
金で始まり金で終わる
以钱开始 又由钱结束
いい意味でも悪い意味でもなく
没有赞扬的意思 也没有贬低的意思
よくあることだけど
只是经常存在的事情罢了
みんな欲張るからよく無くす
因为所有人的贪得无厌 经常消失的
大切なもの
那些重要的东西
男も女も心
男人也好 女人也好 自己的内心也是
au DOCOMO SoftBankどこを乗っ取ろうとか
au DOCOMO SoftBank 随意选一个攻占(日本的三大运营商)
くだらないからやめな
没有价值的事情就不要做了吧
気楽に体にtear it up
身体放轻松 撕碎这一切吧
自分のためが他人のためだし
是为了自己?还是为了别人?
皆のためが自分に跳ね返ってくる
还是为了所有人 我自己反抗回去
らしい
好像是这样吧
俺もわかんない
我自己也不知道
マジ
真的
誰のことも信用しない
「谁也无法完全的相信」
言って思ったことは何回もある
已经无数次想起自己说过这句话
自分で壊す
我自己把一切搞砸了
勝手にもがく
任由我随意挣扎着
他人のせいにしちゃったら全部が終わる
如果是其他人的错误的话 一切就可以结束了
全部が終わる前に楽みたいだろみんな
所有都结束之前想要尽情欢乐吧
苦しい時
痛苦的时候
悲しい時
悲伤的时候
死んじゃうのはいやだ
会死的吧 所以讨厌继续这样
生きてること実感してる今がい一番なのに
现在能真实地感觉到活着这件事 最棒了
また神頼み
仍然得到神保佑的
アホらしい
像傻B一样的我
隣に同じ道歩いた女友達がいる
在我旁边有走着同一条路的女友们
誇らしいし
为自己骄傲
育ちとか関係ない
和被谁养育无关
親父は違うけど
虽然我和我父亲不一样
同じ血が流れてる俺たちに近寄りたがるbitches
流着同样的血液的我们还是和他一样相似的bitches
I know you wanna be me
我知道你想成为我这样
I know you wanna be me
我知道你想成为我这样
嬉しいけど悲しい
明明喜悦却仍然悲伤
お前じゃ無理だけど
像你这样的人 肯定不行吧
I know you wanna be me
我知道你想成为我这样
I know you wanna be me
我知道你想成为我这样
I know you wanna be me
我知道你想成为我这样
お前じゃ無理
你这样的人 绝对不行
I know you wanna be me
我知道你想成为我这样
I know you wanna be me
我知道你想成为我这样
金じゃ買えない
钱是无法买来的
からしょうがない
所以我无能为力(指帮别人)但是 放弃的话对你是最好的
I know you wanna be me
我知道你想成为我这样
I know you wanna be me
我知道你想成为我这样
I know you wanna be me
我知道你想成为我这样
でもやめといた方がいい
但是 放弃的话对你是最好的
Why you wanna be me?
为什么你想成为我这样?
专辑信息